Текст и перевод песни Charlie Boisseau - La vie en deux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La vie en deux
Жизнь на двоих
Comme
la
fissure
aux
creux
des
pierres
Как
трещина
в
глубине
камней,
Qui
ne
tiennent
qu'accrochés
aux
lierres
Которые
держатся,
цепляясь
за
плющ,
Je
me
sépare,
je
me
repend
Я
разрываюсь,
я
цепляюсь,
J'tombe
à
côté
et
j'suis
dedans
Падаю
рядом
и
оказываюсь
внутри.
Plus
qu'un
grillage
et
j'dégringole
Ещё
немного,
и
я
рассыплюсь,
Un
bout
ici,
l'autre
avec
toi
Часть
здесь,
часть
с
тобой.
Ça
m'enlise
et
me
camisole
Это
меня
затягивает
и
маскирует,
La
vie
en
deux
c'est
que
du
froid
Жизнь
на
двоих
- это
просто
холод.
La
vie
en
deux,
c'est
moins
sans
toi
Жизнь
на
двоих
- это
меньше
без
тебя,
C'est
du
chagrin,
et
rien
que
ça
Это
просто
печаль,
и
ничего
больше.
La
vie
en
deux,
ça
se
partage
pas
Жизнь
на
двоих
- её
не
разделишь,
Tellement
ça
peut,
tellement
c'est
pas
Как
бы
ни
хотелось,
это
невозможно.
J'me
cogne
aux
parois
d'nos
souvenirs
Я
бьюсь
о
стены
наших
воспоминаний,
Comme
un
ballon
au
stand
de
tir
Как
воздушный
шар
в
тире.
C'est
l'une
à
part
un
soir
de
pluie
Это
одиночество
дождливым
вечером,
Ça
ressemble
à
tout
sauf
à
la
vie
Это
похоже
на
всё,
что
угодно,
кроме
жизни.
La
vie
en
deux,
c'est
moins
sans
toi
Жизнь
на
двоих
- это
меньше
без
тебя,
C'est
du
chagrin,
et
rien
que
ça
Это
просто
печаль,
и
ничего
больше.
La
vie
en
deux,
ça
se
partage
pas
Жизнь
на
двоих
- её
не
разделишь,
Tellement
ça
peut,
tellement
c'est
pas
Как
бы
ни
хотелось,
это
невозможно.
La
vie
en
deux
Жизнь
на
двоих
La
vie
en
deux,
c'est
moins
sans
toi
Жизнь
на
двоих
- это
меньше
без
тебя,
C'est
du
chagrin,
et
rien
que
ça
Это
просто
печаль,
и
ничего
больше.
La
vie
en
deux,
ça
se
partage
pas
Жизнь
на
двоих
- её
не
разделишь,
Tellement
ça
peut,
tellement
c'est
pas
Как
бы
ни
хотелось,
это
невозможно.
La
vie
en
deux
Жизнь
на
двоих
La
vie
en
deux
Жизнь
на
двоих
La
vie
en
deux,
c'est
moins
sans
toi
Жизнь
на
двоих
- это
меньше
без
тебя,
La
vie
en
deux,
ça
se
partage
pas
Жизнь
на
двоих
- её
не
разделишь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Jouveaux, Charlie Boisseau
Альбом
Acte 1
дата релиза
06-10-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.