Charlie Boisseau - Pourquoi tu t'en vas - перевод текста песни на немецкий

Pourquoi tu t'en vas - Charlie Boisseauперевод на немецкий




Pourquoi tu t'en vas
Warum gehst du fort
À te voir j'ai la certitude
Wenn ich dich sehe, bin ich mir sicher
Y a quelque chose qui ne va pas
Irgendetwas stimmt nicht
J'te connais, j'ai pris l'habitude
Ich kenne dich, ich habe mich daran gewöhnt
Mais je n'te retrouve pas
Aber jetzt erkenne ich dich nicht wieder
J'essaie de croiser ton regard
Ich versuche, deinen Blick zu kreuzen
Mais ta distance me suffit
Aber deine Distanz reicht mir
Je crois comprendre que tu pars
Ich glaube zu verstehen, dass du gehst
J'sais pas de quoi je suis puni
Ich weiß nicht, wofür ich bestraft werde
Regarde-moi, dis quelque chose
Sieh mich an, sag etwas
J'ai besoin de savoir pourquoi
Ich muss wissen, warum
Pourquoi tu t'en vas
Warum gehst du fort
Ai-je mérité de vivre ça
Habe ich es verdient, das zu erleben
Je ferme les yeux, je n'y crois pas
Ich schließe die Augen, ich glaube es nicht
Qu'ai-je fait de trop
Was habe ich falsch gemacht
Pourquoi tu t'en vas
Warum gehst du fort
Qu'est-ce qu'on a raté
Was haben wir falsch gemacht
Je n'comprends pas
Ich verstehe es nicht
Ouvre-moi les yeux, explique-moi
Öffne mir die Augen, erkläre es mir
Est-ce que j'ai tout faux
Liege ich völlig falsch
Pourquoi tu t'en vas
Warum gehst du fort
Pourquoi tu t'en vas
Warum gehst du fort
Pourquoi tu t'en vas
Warum gehst du fort
J'te vois remballer tes affaires
Ich sehe dich deine Sachen packen
Vidant les tiroirs de nos vies
Die Schubladen unseres Lebens leeren
Moi planté je sais plus quoi faire
Ich stehe hier und weiß nicht mehr, was ich tun soll
Comme si mon corps était parti
Als ob mein Körper gegangen wäre
Les souvenirs jetés par terre
Die Erinnerungen auf den Boden geworfen
Tout ce que nous avons construit
Alles, was wir aufgebaut haben
C'est l'explosion comme une guerre
Es ist eine Explosion wie ein Krieg
Comme si nous n'avions rien compris
Als ob wir nichts verstanden hätten
Regarde-moi, dis quelque chose
Sieh mich an, sag etwas
J'ai besoin de savoir pourquoi
Ich muss wissen, warum
Pourquoi tu t'en vas (tu t'en vas)
Warum gehst du fort (du gehst fort)
Ai-je mérité de vivre ça
Habe ich es verdient, das zu erleben
Je ferme les yeux, je n'y crois pas
Ich schließe die Augen, ich glaube es nicht
Qu'ai-je fait de trop
Was habe ich falsch gemacht
Pourquoi tu t'en vas (tu t'en vas)
Warum gehst du fort (du gehst fort)
Qu'est-ce qu'on a raté
Was haben wir falsch gemacht
Je n'comprends pas
Ich verstehe es nicht
Ouvre-moi les yeux, explique-moi
Öffne mir die Augen, erkläre es mir
Est-ce que j'ai tout faux
Liege ich völlig falsch
Pourquoi tu t'en vas (tu t'en vas)
Warum gehst du fort (du gehst fort)
Pourquoi tu t'en vas (tu t'en vas)
Warum gehst du fort (du gehst fort)
Pourquoi tu t'en vas
Warum gehst du fort
Pourquoi tu t'en vas
Warum gehst du fort
Je n'existe plus, tu n'me vois pas
Ich existiere nicht mehr, du siehst mich nicht
J'te reconnais plus, ce n'est plus toi
Ich erkenne dich nicht mehr, du bist es nicht mehr
Pourquoi tu fais ça
Warum tust du das
Pourquoi tu t'en vas (tu t'en vas)
Warum gehst du fort (du gehst fort)
Ai-je mérité de vivre ça
Habe ich es verdient, das zu erleben
Je ferme les yeux, je n'y crois pas
Ich schließe die Augen, ich glaube es nicht
Qu'ai-je fait de trop
Was habe ich falsch gemacht
Pourquoi tu t'en vas (tu t'en vas)
Warum gehst du fort (du gehst fort)
Qu'est-ce qu'on a raté
Was haben wir falsch gemacht
Je n'comprends pas
Ich verstehe es nicht
Ouvre-moi les yeux, explique-moi
Öffne mir die Augen, erkläre es mir
Est-ce que j'ai tout faux
Liege ich völlig falsch
Pourquoi tu t'en vas (tu t'en vas)
Warum gehst du fort (du gehst fort)
Pourquoi tu t'en vas (tu t'en vas)
Warum gehst du fort (du gehst fort)
Pourquoi tu t'en vas
Warum gehst du fort





Авторы: Charlie Boisseau, Claude Boisseau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.