Текст и перевод песни Charlie Boisseau - Si tu crois
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si tu crois
If You Believe
Si
tu
crois
que
le
jour
existe
Если
ты
веришь,
что
существует
день
Il
faut
que
tu
trouves
une
piste
Тебе
нужно
найти
путь
Elle
se
trouve
au
bout
de
tes
rêves
d'enfants
Он
находится
в
конце
твоей
детской
мечты
Où
l'on
dit
tout
comme
on
le
pense
Где
все
говорится
как
думается
Un
pays
où
les
heures
dansent
Страна,
где
время
танцует
Ne
viennent
à
l'esprit
que
des
amusements
И
на
ум
приходят
только
забавы
Si
tu
crois
que
l'amour
remplace
Если
ты
веришь,
что
любовь
заменяет
Tous
les
soucis
qui
nous
tracassent
Все
заботы,
которые
нас
беспокоят
Et
qu'il
peut
effacer
l'amertume
du
temps
И
что
она
может
стереть
горечь
времени
Je
parle
seul
et
je
m'égare
Я
говорю
сам
с
собой
и
сбиваюсь
с
пути
Tu
dors
bien
loin
de
mes
histoires
Ты
спишь
далеко
от
моих
историй
Dehors
j'entends
gronder
l'orage
dans
le
vent
Снаружи
я
слышу,
как
в
ветре
бушует
буря
Et
la
pluie
qui
va
tomber
jusqu'au
matin
И
дождь,
который
будет
идти
до
утра
Et
la
nuit
qui
nous
conduit
beaucoup
plus
loin
И
ночь,
которая
ведет
нас
намного
дальше
Et
ton
cœur
qui
bat
comme
le
temps
qui
s'égrène
И
твое
сердце
бьется
так
же,
как
время
которое
уходит
Ma
vie,
qui
sans
toi,
ne
serait
pas
la
même
Моя
жизнь,
которая
без
тебя
не
была
бы
такой
же
Je
cours
vers
la
pointe
du
jour
Я
бегу
к
рассвету
La
Lune
à
tes
yeux
de
velours
Луна
к
твоим
бархатным
глазам
Je
la
cherche
au
travers
des
grands
nuages
blanc
Я
ищу
ее
сквозь
большие
белые
облака
Si
tu
crois
que
l'on
est
sur
Terre
Если
ты
веришь,
что
мы
на
Земле
Pour
passer
de
vie
à
mystère
Чтобы
перейти
от
жизни
к
тайне
À
quoi
bon
s'enrichir,
sinon
de
sentiment
Зачем
богатеть,
если
не
за
счет
чувств
Et
la
pluie
qui
va
tomber
jusqu'au
matin
И
дождь,
который
будет
идти
до
утра
Et
la
nuit
qui
nous
conduit
beaucoup
plus
loin
И
ночь,
которая
ведет
нас
намного
дальше
Et
ton
coeur
qui
bat
comme
le
temps
qui
s'égrène
И
твое
сердце
бьется
так
же,
как
время
которое
уходит
Ma
vie,
qui
sans
toi,
ne
serait
pas
la
même
Моя
жизнь,
которая
без
тебя
не
была
бы
такой
же
Chacun
cherche
par
là
Каждый
ищет
там
L'amour
ou
la
fortune
Любовь
или
богатство
Moi,
je
guette
la
Lune
Я
наблюдаю
за
Луной
Tout
à
côté
de
toi
Рядом
с
тобой
Chacun
cherche
sa
voie
Каждый
ищет
свой
путь
Au
gré
des
infortunes
Несмотря
на
несчастья
Moi
j'écoute
la
Lune
Я
слушаю
Луну
Qui
me
parle
de
toi
Которая
говорит
мне
о
тебе
Si
tu
crois
qu'un
rêve
n'a
pas
de
lendemain
Если
ты
веришь,
что
у
мечты
нет
будущего
Moi,
je
crois
qu'il
ne
suffirait
de
presque
rien
Я
верю,
что
совсем
немногого
было
бы
достаточно
Pour
que
mon
cœur
batte
comme
le
temps
qui
s'égrène
Чтобы
мое
сердце
забилось
так
же,
как
время
которое
уходит
Et
ma
vie
sans
toi
ne
serait
pas
la
même
И
моя
жизнь
без
тебя
не
была
бы
такой
же
Et
la
pluie
qui
va
tomber
jusqu'au
matin
И
дождь,
который
будет
идти
до
утра
Et
la
nuit
qui
nous
conduit
beaucoup
plus
loin
И
ночь,
которая
ведет
нас
намного
дальше
Et
ton
cœur
qui
bat
comme
le
temps
qui
s'égrène
И
твое
сердце
бьется
как
время
которое
уходит
Ma
vie
qui
sans
toi
ne
serait
pas
la
même
Моя
жизнь,
которая
без
тебя
не
была
бы
такой
же
Et
la
pluie
qui
va
tomber
jusqu'au
matin
(et
la
pluie
qui
va
tomber
jusqu'au
matin)
И
дождь,
который
будет
идти
до
утра
(и
дождь,
который
будет
идти
до
утра)
Et
la
nuit
qui
nous
conduit
beaucoup
plus
loin
И
ночь,
которая
ведет
нас
намного
дальше
Et
ton
cœur
qui
bat
comme
le
temps
qui
s'égrène
(si
tu
crois
qu'un
rêve
n'a
pas
de
lendemain)
И
твое
сердце
бьется
как
время
которое
уходит
(если
ты
веришь,
что
у
мечты
нет
будущего)
Moi,
je
crois
qu'il
ne
suffirait
de
presque
rien
Я
верю,
что
совсем
немногого
было
бы
достаточно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charlie Boisseau, Claude Boisseau
Альбом
Acte 1
дата релиза
06-10-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.