Charlie Boisseau - Si tu crois - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Charlie Boisseau - Si tu crois




Si tu crois
If You Believe
Si tu crois que le jour existe
Если ты веришь, что существует день
Il faut que tu trouves une piste
Тебе нужно найти путь
Elle se trouve au bout de tes rêves d'enfants
Он находится в конце твоей детской мечты
l'on dit tout comme on le pense
Где все говорится как думается
Un pays les heures dansent
Страна, где время танцует
Ne viennent à l'esprit que des amusements
И на ум приходят только забавы
Si tu crois que l'amour remplace
Если ты веришь, что любовь заменяет
Tous les soucis qui nous tracassent
Все заботы, которые нас беспокоят
Et qu'il peut effacer l'amertume du temps
И что она может стереть горечь времени
Je parle seul et je m'égare
Я говорю сам с собой и сбиваюсь с пути
Tu dors bien loin de mes histoires
Ты спишь далеко от моих историй
Dehors j'entends gronder l'orage dans le vent
Снаружи я слышу, как в ветре бушует буря
Et la pluie qui va tomber jusqu'au matin
И дождь, который будет идти до утра
Et la nuit qui nous conduit beaucoup plus loin
И ночь, которая ведет нас намного дальше
Et ton cœur qui bat comme le temps qui s'égrène
И твое сердце бьется так же, как время которое уходит
Ma vie, qui sans toi, ne serait pas la même
Моя жизнь, которая без тебя не была бы такой же
Je cours vers la pointe du jour
Я бегу к рассвету
La Lune à tes yeux de velours
Луна к твоим бархатным глазам
Je la cherche au travers des grands nuages blanc
Я ищу ее сквозь большие белые облака
Si tu crois que l'on est sur Terre
Если ты веришь, что мы на Земле
Pour passer de vie à mystère
Чтобы перейти от жизни к тайне
À quoi bon s'enrichir, sinon de sentiment
Зачем богатеть, если не за счет чувств
Et la pluie qui va tomber jusqu'au matin
И дождь, который будет идти до утра
Et la nuit qui nous conduit beaucoup plus loin
И ночь, которая ведет нас намного дальше
Et ton coeur qui bat comme le temps qui s'égrène
И твое сердце бьется так же, как время которое уходит
Ma vie, qui sans toi, ne serait pas la même
Моя жизнь, которая без тебя не была бы такой же
Chacun cherche par
Каждый ищет там
L'amour ou la fortune
Любовь или богатство
Moi, je guette la Lune
Я наблюдаю за Луной
Tout à côté de toi
Рядом с тобой
Chacun cherche sa voie
Каждый ищет свой путь
Au gré des infortunes
Несмотря на несчастья
Moi j'écoute la Lune
Я слушаю Луну
Qui me parle de toi
Которая говорит мне о тебе
Si tu crois qu'un rêve n'a pas de lendemain
Если ты веришь, что у мечты нет будущего
Moi, je crois qu'il ne suffirait de presque rien
Я верю, что совсем немногого было бы достаточно
Pour que mon cœur batte comme le temps qui s'égrène
Чтобы мое сердце забилось так же, как время которое уходит
Et ma vie sans toi ne serait pas la même
И моя жизнь без тебя не была бы такой же
Et la pluie qui va tomber jusqu'au matin
И дождь, который будет идти до утра
Et la nuit qui nous conduit beaucoup plus loin
И ночь, которая ведет нас намного дальше
Et ton cœur qui bat comme le temps qui s'égrène
И твое сердце бьется как время которое уходит
Ma vie qui sans toi ne serait pas la même
Моя жизнь, которая без тебя не была бы такой же
Et la pluie qui va tomber jusqu'au matin (et la pluie qui va tomber jusqu'au matin)
И дождь, который будет идти до утра дождь, который будет идти до утра)
Et la nuit qui nous conduit beaucoup plus loin
И ночь, которая ведет нас намного дальше
Et ton cœur qui bat comme le temps qui s'égrène (si tu crois qu'un rêve n'a pas de lendemain)
И твое сердце бьется как время которое уходит (если ты веришь, что у мечты нет будущего)
Moi, je crois qu'il ne suffirait de presque rien
Я верю, что совсем немногого было бы достаточно





Авторы: Charlie Boisseau, Claude Boisseau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.