Charlie Brown Jr. feat. Rodolfo - Bons Aliados - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Charlie Brown Jr. feat. Rodolfo - Bons Aliados




Bons Aliados
Good Allies
Bons aliados!
Good allies!
Com tiro efeito
With a powerful shot
Não tem fragrante
No fragrances
Nem documento
No documents
Por que viagem pra lei deve servir
Because a journey for the law should serve
Prá deixar de experiência e vivência
To leave an experience and a living
Sobre a realidade conquistada
About the conquered reality
Não tenho nada
I have nothing
Não quero nada
I want nothing
Então me diz meu irmão qual é, qual é a parada?
So tell me my brother what is it, what is it about?
Não devo nada
I owe nothing
Não falo nada
I say nothing
Não cola, não, não pega nada não!
It doesn't stick, no, it doesn't work no!
Bons aliados na moral
Good allies, honest
Sem fragrantes no local
No fragrances at the scene
Raimundos - Charlie Brown!
Raimundos - Charlie Brown!
Bons aliados!
Good allies!
Quase perfeitos!
Close to perfection!
De Santos no Cerrado
From Santos to Cerrado
Oh! Cadê o respeito vem os homens com fome rapaz
Oh! Where's the respect here come the hungry men
E querem me levar
And they want to take me
Charlie Brown!
Charlie Brown!
Quem são?
Who are they?
Onde estavam?
Where were they?
Pra onde vão?
Where are they going?
Tudo bem quem são?
Okay, who are they?
Tudo bem? Tudo bem? "Piribom"!
Are you okay? Are you okay? "Piribom"!
Quem são?
Who are they?
Tudo bem quem são? Tudo bem? Tudo bem? "Piribom"!
Are you okay? Who are they? Are you okay? Are you okay? "Piribom"!
Quem são? Esse som é mesmo que disquirisom
Who are they? This sound is like disquirisom
Esse som é mesmo que disquirisom
This sound is like disquirisom
If you look for destruction
If you look for destruction
′Cause today you fell so lonely
′Cause today you fell so lonely
Vou te levar, yeah
I will take you, yeah
If you look for destruction
If you look for destruction
'Cause today you fell so lonely
'Cause today you fell so lonely
Vou te levar, yeah
I will take you, yeah
Não tenho nada
I have nothing
Não quero nada
I want nothing
Então me diz meu irmão qual é, qual é a parada?
So tell me my brother what is it, what is it about?
Não devo nada
I owe nothing
Não falo nada
I say nothing
Não cola, não, não pega nada não!
It doesn't stick, no, it doesn't work no!
Não pega nada não
It doesn't work no
Não pega nada não
It doesn't work no
Não pega nada não
It doesn't work no





Авторы: Champignon, Marcao Charlie Brown Jr, Thiago, Pelado, Chorao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.