Текст и перевод песни Charlie Brown Jr. - Me Deixa (feat. Marcelo Falcão) [Ao Vivo]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Deixa (feat. Marcelo Falcão) [Ao Vivo]
Leave Me (feat. Marcelo Falcão) [Live]
Podem
avisar,
podem
avisar
You
can
tell
them,
you
can
tell
them
Invente
uma
doença
que
me
deixe
em
casa
pra
sonhar
Make
up
an
illness
that
will
let
me
stay
home
and
dream
Podem
avisar,
podem
avisar
You
can
tell
them,
you
can
tell
them
Invente
uma
doença
que
me
deixe
em
casa
pra
sonhar
Make
up
an
illness
that
will
let
me
stay
home
and
dream
Com
o
novo
enredo
outro
dia
de
folia
With
a
new
plot,
another
crazy
day
Com
novo
enredo
outro
dia
de
folia
With
a
new
plot,
another
crazy
day
Eu
ia
explodir
I
would
explode
Eu
ia
explodir
I
would
explode
Mas
eles
não
vão
ver
os
meus
pedaços
por
aí
But
they
won't
see
my
pieces
around
Eu
ia
explodir
I
would
explode
Eu
ia
explodir
I
would
explode
Mas
eles
não
vão
ver
os
meus
pedaços
por
aí
But
they
won't
see
my
pieces
around
Me
deixa,
que
hoje
eu
tô
de
bobeira,
bobeira
Leave
me,
'cause
today
I'm
just
messing
around,
messing
around
Me
deixa,
que
hoje
eu
tô
de
bobeira,
bobeira
Leave
me,
'cause
today
I'm
just
messing
around,
messing
around
Hoje
eu
desafio
o
mundo
Today
I
challenge
the
world
Sem
sair
da
minha
casa
Without
leaving
my
home
Hoje
eu
sou
um
homem
mais
justo
e
mais
sincero
comigo
Today
I
am
a
man
who
is
more
just
and
more
honest
with
myself
Hoje
eu
desafio
o
mundo
sem
sair
da
minha
casa
Today
I
challenge
the
world
without
leaving
my
home
Hoje
eu
sou
um
homem
mais
justo
e
mais
sincero
Today
I
am
a
man
who
is
more
just
and
more
honest
Podem
os
homens
vir
que
não
vão
nos
abalar
Let
the
men
come,
they
won't
shake
us
Os
cães
farejam
o
medo,
The
dogs
smell
fear,
Logo
não
vão
nos
encontrar
Soon
they
won't
find
us
Não
se
trata
de
coragem
It's
not
about
courage
Mas
meus
olhos
estão
distantes
But
my
eyes
are
distant
Me
camuflam
na
paisagem
They
camouflage
me
in
the
landscape
Dando
um
tempo
Taking
a
break
Me
deixa,
que
hoje
eu
tô
de
bobeira,
bobeira
Leave
me,
'cause
today
I'm
just
messing
around,
messing
around
Me
deixa,
que
hoje
eu
tô
de
bobeira,
bobeira
Leave
me,
'cause
today
I'm
just
messing
around,
messing
around
Hoje
eu
desafio
o
mundo
Today
I
challenge
the
world
Sem
sair
da
minha
casa
Without
leaving
my
home
Hoje
eu
sou
um
homem
mais
justo
e
mais
sincero
comigo
Today
I
am
a
man
who
is
more
just
and
more
honest
with
myself
Hoje
eu
desafio
o
mundo
sem
sair
da
minha
casa
Today
I
challenge
the
world
without
leaving
my
home
Hoje
eu
sou
um
homem
mais
justo
e
mais
sincero
Today
I
am
a
man
who
is
more
just
and
more
honest
Podem
os
homens
vir
que
não
vão
nos
abalar
Let
the
men
come,
they
won't
shake
us
Os
cães
farejam
o
medo,
The
dogs
smell
fear,
Logo
não
vão
nos
encontrar
Soon
they
won't
find
us
Não
se
trata
de
coragem
It's
not
about
courage
Mas
meus
olhos
estão
distantes
But
my
eyes
are
distant
Me
camuflam
na
paisagem
They
camouflage
me
in
the
landscape
Dando
um
tempo
Taking
a
break
Me
deixa,
que
hoje
eu
tô
de
bobeira,
bobeira
Leave
me,
'cause
today
I'm
just
messing
around,
messing
around
Me
deixa,
deixa,
deixa
que
hoje
eu
tô
de
bobeira,
bobeira
Leave
me,
leave
me,
leave
me,
'cause
today
I'm
just
messing
around,
messing
around
Me
deixa,
deixa,
deixa
que
hoje
eu
tô
de
bobeira,
bobeira
Leave
me,
leave
me,
leave
me,
'cause
today
I'm
just
messing
around,
messing
around
Me
deixa,
deixa,
deixa
que
hoje
eu
tô
de
bobeira,
bobeira
Leave
me,
leave
me,
leave
me,
'cause
today
I'm
just
messing
around,
messing
around
Essa
daqui
é
pra
provar
This
one
is
to
prove
Pra
os
que
que
não
acreditaram
To
those
who
didn't
believe
Que
essa
porra
vale
ouro
That
this
shit
is
worth
gold
Que
minha
arte
é
o
meu
tesouro
That
my
art
is
my
treasure
Conquistei
o
meu
espaço
com
a
bolada
que
eu
faço
I
conquered
my
space
with
the
ball
I
play
Num
mundo
paralelo
exorcisado
no
compasso
In
a
parallel
universe
exorcised
in
time
Quem
curte
skate,
rock,
rua,
praia,
fuleragem
Those
who
like
skateboarding,
rock,
street,
beach,
bullshit
Santos,
mó
loucura
Santos,
crazy
stuff
Charlie
Brown,
é
mó
viagem
Charlie
Brown,
what
a
trip
Risadas
no
caminho
sem
perder
meu
estilo
Laughs
along
the
way
without
losing
my
style
Charlie
Brown
Amor
Eterno,
Charlie
Brown
Eternal
Love,
Charlie
Brown
e
o
Rappa,
de
pai
pra
filho.
Charlie
Brown
and
Rappa,
from
father
to
son.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandre Menezes, Lauro Farias, Marcelo Falcao Custodio, Marcelo Fontes Do Nascimento Viana De Santa Ana, Marcelo Lobato
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.