Charlie Brown Jr. - Me Deixa (feat. Marcelo Falcão) [Ao Vivo] - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Charlie Brown Jr. - Me Deixa (feat. Marcelo Falcão) [Ao Vivo]




Me Deixa (feat. Marcelo Falcão) [Ao Vivo]
Leave Me (feat. Marcelo Falcão) [Live]
Podem avisar, podem avisar
You can tell them, you can tell them
Invente uma doença que me deixe em casa pra sonhar
Make up an illness that will let me stay home and dream
Podem avisar, podem avisar
You can tell them, you can tell them
Invente uma doença que me deixe em casa pra sonhar
Make up an illness that will let me stay home and dream
Com o novo enredo outro dia de folia
With a new plot, another crazy day
Com novo enredo outro dia de folia
With a new plot, another crazy day
Eu ia explodir
I would explode
Eu ia explodir
I would explode
Mas eles não vão ver os meus pedaços por
But they won't see my pieces around
Eu ia explodir
I would explode
Eu ia explodir
I would explode
Mas eles não vão ver os meus pedaços por
But they won't see my pieces around
Me deixa, que hoje eu de bobeira, bobeira
Leave me, 'cause today I'm just messing around, messing around
Me deixa, que hoje eu de bobeira, bobeira
Leave me, 'cause today I'm just messing around, messing around
lá...
La la la...
lá...
La la la...
lá...
La la la...
lá...
La la la...
Hoje eu desafio o mundo
Today I challenge the world
Sem sair da minha casa
Without leaving my home
Hoje eu sou um homem mais justo e mais sincero comigo
Today I am a man who is more just and more honest with myself
Hoje eu desafio o mundo sem sair da minha casa
Today I challenge the world without leaving my home
Hoje eu sou um homem mais justo e mais sincero
Today I am a man who is more just and more honest
Podem os homens vir que não vão nos abalar
Let the men come, they won't shake us
Os cães farejam o medo,
The dogs smell fear,
Logo não vão nos encontrar
Soon they won't find us
Não se trata de coragem
It's not about courage
Mas meus olhos estão distantes
But my eyes are distant
Me camuflam na paisagem
They camouflage me in the landscape
Dando um tempo
Taking a break
Pra cantar
To sing
Me deixa, que hoje eu de bobeira, bobeira
Leave me, 'cause today I'm just messing around, messing around
Me deixa, que hoje eu de bobeira, bobeira
Leave me, 'cause today I'm just messing around, messing around
Hoje eu desafio o mundo
Today I challenge the world
Sem sair da minha casa
Without leaving my home
Hoje eu sou um homem mais justo e mais sincero comigo
Today I am a man who is more just and more honest with myself
Hoje eu desafio o mundo sem sair da minha casa
Today I challenge the world without leaving my home
Hoje eu sou um homem mais justo e mais sincero
Today I am a man who is more just and more honest
Podem os homens vir que não vão nos abalar
Let the men come, they won't shake us
Os cães farejam o medo,
The dogs smell fear,
Logo não vão nos encontrar
Soon they won't find us
Não se trata de coragem
It's not about courage
Mas meus olhos estão distantes
But my eyes are distant
Me camuflam na paisagem
They camouflage me in the landscape
Dando um tempo
Taking a break
Pra cantar
To sing
Me deixa, que hoje eu de bobeira, bobeira
Leave me, 'cause today I'm just messing around, messing around
Me deixa, deixa, deixa que hoje eu de bobeira, bobeira
Leave me, leave me, leave me, 'cause today I'm just messing around, messing around
Me deixa, deixa, deixa que hoje eu de bobeira, bobeira
Leave me, leave me, leave me, 'cause today I'm just messing around, messing around
Me deixa, deixa, deixa que hoje eu de bobeira, bobeira
Leave me, leave me, leave me, 'cause today I'm just messing around, messing around
Essa daqui é pra provar
This one is to prove
Pra os que que não acreditaram
To those who didn't believe
Que essa porra vale ouro
That this shit is worth gold
Que minha arte é o meu tesouro
That my art is my treasure
Conquistei o meu espaço com a bolada que eu faço
I conquered my space with the ball I play
Num mundo paralelo exorcisado no compasso
In a parallel universe exorcised in time
Quem curte skate, rock, rua, praia, fuleragem
Those who like skateboarding, rock, street, beach, bullshit
Santos, loucura
Santos, crazy stuff
Charlie Brown, é viagem
Charlie Brown, what a trip
Risadas no caminho sem perder meu estilo
Laughs along the way without losing my style
Charlie Brown Amor Eterno,
Charlie Brown Eternal Love,
Charlie Brown e o Rappa, de pai pra filho.
Charlie Brown and Rappa, from father to son.





Авторы: Alexandre Menezes, Lauro Farias, Marcelo Falcao Custodio, Marcelo Fontes Do Nascimento Viana De Santa Ana, Marcelo Lobato


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.