Charlie Brown Jr. feat. Markon Lobotomia - Que Espécie De Vermes São Vocês? - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Charlie Brown Jr. feat. Markon Lobotomia - Que Espécie De Vermes São Vocês?




Que Espécie De Vermes São Vocês?
What Kind of Insects Are You?
Seiscentos e sessenta e seis anos de tártaro maldito
Six hundred and sixty-six years of a cursed hell
Skate for the devil
Skate for the devil
Cuspindo regras na minha cara, eu vomito em etiqueta
Wheezing rules in my face, I throw up at the elegance
Sociedade de consumo, desigualdade social
Consumer society, social inequality
Chega de fingir sem saber pra onde ir
Stop pretending without knowing where to go
Tentem acordar desse sonho, pessoal
Try to wake up from that dream, guys
Que espécie de vermes são vocês?
What kind of insects are you?
Que espécie de vermes são vocês?
What kind of insects are you?
Que espécie de vermes são vocês?
What kind of insects are you?
Que espécie de vermes são vocês?
What kind of insects are you?
Mande seu convite para casa do caralho
Send you invitation home goddamn it
Eu não quero que me paguem
I don't want you to pay me
Eu não vou em festa de otário
I'm not going to the fool's party
Sociedadezinha cabecinha do caralho
Little society, you are fucking brainless
Equivocados, convictos
Mistaken, convicted
Em estado pleno e imaginário
In a state of fullness and imagination
O que que adianta ter dinheiro e ser um puta pau-no-cu
What's the point of having money and being a fucking asshole
Ostentar tanta riqueza nesse jogo de ilusão
Showing off so much wealth in this endless game
Rebole para ganhar e, viva para gastar e
Wriggle to win and live to spend and
Mas calma que um dia isso tudo vai acabar
But hold on because one day it will all be over
Que espécie de vermes são vocês?
What kind of insects are you?
Que espécie de vermes são vocês?
What kind of insects are you?
Que espécie de vermes são vocês?
What kind of insects are you?
Que espécie de vermes são vocês?
What kind of insects are you?
Mande seu convite para casa do caralho
Send you invitation home goddamn it
Eu não quero que me paguem
I don't want you to pay me
Eu não vou em festa de otário
I'm not going to the fool's party
Sociedadezinha cabecinha do caralho
Little society, you are fucking brainless
Equivocados, convictos
Mistaken, convicted
Em estado pleno e imaginário
In a state of fullness and imagination
A paranóia é muito grande e não te deixa mais horrível
The paranoia is immense and doesn't make you any more hideous
O paraíso foi pro inferno e também todo o poder
Paradise has gone to hell with all of its power





Авторы: Alexandre Magno Abrao, Thiago Raphael Castanho, Heitor Vilela Gomes, Andre Luis Da Silva Ruas, Marco Aurelio Zakir


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.