Charlie Brown Jr. feat. RZO - A Banca (Ratatá É Bicho Solto) - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Charlie Brown Jr. feat. RZO - A Banca (Ratatá É Bicho Solto) - Ao Vivo




A Banca (Ratatá É Bicho Solto) - Ao Vivo
A Banca (Ratatá É Bicho Solto) - Live
Pode acreditar...
You can believe me...
Taí agora é meu, agora é botar gás e rodar e rodar
Here it is, it's mine now, time to step on the gas and ride and ride
E com os mano apavorar
And scare the hell outta those fools
Nós somos a minoria mas nós vamos adiante
We are the minority but we are moving forward
O que a vida me ensinou eu me tornei um gigante
What life has taught me made me a giant
Memória de elefante
An elephant's memory
Eu sou assim, eu sou folgado, eu dou um olie, eu pulo hidrante
I'm like this, I'm lazy, I pop an ollie, I jump over fire hydrants
E se tiver que ser, vai ser o que vier
And if it has to be, it will be what it will be
Carro, droga, treta, mulher
Cars, drugs, train, women
Nós tamo nóis é ralé, mas nós não somo mané
We are here, we are the mob, but we ain't no fools
Nós tamo nóis é ralé, mas nós não somo mané
We are here, we are the mob, but we ain't no fools
Quem for sangue bom demorou de se envolver
Those with good blood took their time to get involved
Saúde tem demais tem pra dar e vender
Health abounds, there's plenty to give and sell
O rap me diverte, faz eu viajar no mundo
Rap entertains me, makes me travel the world
Deus de fazer aqui no Brooklin um escudo
God must make a shield here in Brooklyn
Com o tempo, eu vi onde estou, quem vacilou, o esqueleto arrastou
Over time, I saw where I stand, who messed up, got dragged away
Os homens de preto acionam o dedo, click pleu
The men in black pull the trigger, click, boom
Brooklin, Canão onde eu nasci cruel
Brooklyn, Canão, where I was born, is cruel
Pra frente aqui vou eu e quem não se envolveu
I'm going forward, me and whoever didn't get involved
O meu eu é partidário e vacilou quem prometeu
My self is partisan and those who promised backed down
O ambiente na quebrada é quente meu
The environment in the hood is hot, baby
Ainda desceu vacilou na festa é problema seu
You even went down, messed up at the party, it's your problem
O crime não é crime não faço parte mas eu sei é de lei se respeita
Crime is not a crime, I'm not a part of it, but I know it's the law, respect it
E também sei que temos que se preservar
And I also know that we have to protect ourselves
Mantendo a em Deus não pare.
Keeping faith in God, don't stop.
Pode crer Charlie Brown, RZO essa é a família
Believe me, Charlie Brown, RZO this is the family
Sabotage Broklin Sul faz a rima.
Sabotage, South Brooklyn, drops the rhymes.
Pode acreditar
Believe me
Ra-tá-tá é bicho solto
Ra-tá-tá is a wild animal
Fica ligeiro faz parte do jogo, todo cuidado é pouco
Stay sharp, it's already part of the game, every care is little
Ra-tá-tá é bicho solto [ pode acredi-acred-acredi-ta]
Ra-tá-tá is a wild animal [ believe-believe-believe me]
Sandrão aqui convoca os loucos, entende os outros conhece o jogo
Sandrão here summons the crazy ones, understands the others, knows the game
Confiscou aqui ganha quem supera a morte
Confiscated, only those who overcome death win here
Ocorre quem se envolve é quem é forte
It happens, whoever gets involved is the strong one
Atitude traz a sorte mole aqui os lock
Attitude brings luck, only the locked ones slip up here
Quem se envolve não corre das exigências que
Whoever gets involved doesn't run from the demands that
Ocorrem na periferia os piores dias da América Latina
Occur in the periphery, the worst days in Latin America
Como que sirva numa desinbaratina rap protetores da periferia,
How can it serve in a messy rap, protectors of the periphery,
Liga fica de esquina quem os
League stays on the corner, those who see the
Descrimina Vida bandida quantos manos, quantas minas
Discriminates against bandit life, how many brothers, how many girls
naquele de cima, ladrão essa é a única alternativa
Faith in the one up there, hey thief, this is the only alternative
os que servem hip-hop apóia a greve
Only those who serve hip-hop support the strike
Boa peste na nossa inteligência não troca gato por lebre
Good plague on our intelligence, don't trade a cat for a rabbit
Microfone cheque, click, cleck, clack, cheque mate, cheque mate!
Microphone check, click, clack, checkmate, checkmate!
Ra-tá-tá é bicho solto
Ra-tá-tá is a wild animal
Fica ligeiro faz parte do jogo, todo cuidado é pouco
Stay sharp, it's already part of the game, every care is little
Ra-tá-tá é bicho solto
Ra-tá-tá is a wild animal
Ra-tá-tá... Ra-tá-tá... Fica ligeiro faz parte do jogo
Ra-tá-tá... Ra-tá-tá... Stay sharp, it's already part of the game
Mas pode crer Chorão, Pirituba é quase igual
But you can believe me, Chorão, Pirituba is almost the same
Punk, funk, pagodeiro, RZO e Charlie Brown
Punk, funk, pagodeiro, RZO and Charlie Brown
Som bem legal Racionais melhor ainda se
Sounds pretty good, Racionais even better if
Falar da paz
Talk about peace
Deus ilumine o grafite, Favela da mandioca tem apetite
God enlighten the graffiti, Favela da mandioca has an appetite
Veja o pico nosso menino na humilde que que tem?
Look at the peak our boy in the humble what's up?
Pula estação vai de trem vem com nóis
Jump the station, take the train, come with us
Firme como nossa voz Sandrão, canta
Firm as our voice, Sandrão, sing
Também cola na banca quem não é se espanta
Also sticks with the bank, whoever is not, is scared
Descrimina a pampa santa ignorância
Discriminates against the holy ignorance
Tem que ser igual HC e a banca não manca aumenta a confiança
Has to be like HC and the bank doesn't limp, increases confidence
Esperança é o que não morre não desanda e faz um corre no skate
Hope is what doesn't die, doesn't go wrong and makes a run on the skateboard
Faz até enfeite o Alemão todo dia no
Even makes an ornament, Alemão every day there at the
Parque maior viagem, eu dou valor a arte
Biggest trip to the park, I value art
Helião, toda mão no parque, no parque tem ganso em toda parte
Helião, every hand there at the park, the park has geese everywhere
Mano Sabotagem falou que ia colar aqui mais tarde
Mano Sabotage said he was gonna stick around here later
Pode crer você sabe é aquilo
You can believe me, you know that's what it is
Nosso rap é compromisso e eu prefiro sem vacilo na responsa
Our rap is a commitment and I prefer no messing around with responsibility
Humilde eu me sinto pois assim ninguém me afronta
I feel humble because this way no one disrespects me
Helião falou e é verdade
Helião spoke and it's true
É Negrutil eu sei de tudo cu de burro fode tudo num segundo
It's Negrutil I know everything, a donkey's ass fucks everything up in a second
Mas eu juro vou rimar
But I swear I'm gonna rhyme
E vou mostrar que no ar música pra respeitar
And I'm gonna show that music is in the air to respect
O Champignom envolvido e todo mundo da baixada
Champignom is involved and everyone from the lowlands
a rapa fumaça então que faça
Just the rap smoke so let it be done
Vamo liberar quem entende e compreende
Let's liberate those who understand and comprehend
Moral sempre a frente, firmeza total, não é maioral, Deus é maioral
Morality always ahead, total firmness, not the boss, God is the boss
quem é humilde curte Charlie Brown e RZO.
So whoever is humble enjoys Charlie Brown and RZO.
Ra-tá-tá é bicho solto
Ra-tá-tá is a wild animal
Fica ligeiro faz parte do jogo, todo cuidado é pouco
Stay sharp, it's already part of the game, every care is little
Ra-tá-tá é bicho solto
Ra-tá-tá is a wild animal
Ra-tá-tá... Ra-tá-tá... Ra-tá-tá...
Ra-tá-tá... Ra-tá-tá... Ra-tá-tá...
Ra-tá-tá é bicho solto
Ra-tá-tá is a wild animal
Fica ligeiro faz parte do jogo, todo cuidado é pouco
Stay sharp, it's already part of the game, every care is little
Ra-tá-tá é bicho solto
Ra-tá-tá is a wild animal
Fica ligeiro faz parte do jogo, ae
Stay sharp, it's already part of the game, yeah
Coração de vagabundo bate na sola do
A vagabond's heart beats on the sole of his foot
Skate na veia pau no dos mané
Skate in the veins, stick it to the fools





Авторы: Champignon, Marcao Charlie Brown Jr, Thiago, Pelado, Chorao, Liliane De Carvalho, Sabotage Rzo, Dj Cia Rzo, Helao Rzo, Negrutil Rzo, Sandrao Rzo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.