Текст и перевод песни Charlie Brown Jr. - Céu Azul - Ao Vivo - Chegou Quem Faltava
Céu Azul - Ao Vivo - Chegou Quem Faltava
Blue Sky - Live - The One Who Was Missing Has Arrived
Tão
natural
quanto
a
luz
do
dia
As
natural
as
the
light
of
day
Mas
que
preguiça
boa
But
what
a
good
laziness
Me
deixa
aqui
à
toa
Lets
me
be
here
for
free
Hoje
ninguém
vai
estragar
meu
dia
Today,
no
one
will
spoil
my
day
Só
vou
gastar
energia
pra
beijar
sua
boca
I'll
only
spend
my
energy
on
kissing
your
mouth
Fica
comigo
então,
não
me
abandona
não
Stay
with
me
then,
don't
abandon
me
Alguém
te
perguntou
como
é
que
foi
seu
dia
Someone
asked
you
how
your
day
was
Uma
palavra
amiga,
uma
notícia
boa
A
friendly
word,
good
news
Isso
faz
falta
no
dia
a
dia
That's
something
missing
in
everyday
life
A
gente
nunca
sabe
quem
são
essas
pessoas
We
never
know
who
these
people
are
Eu
só
queria
te
lembrar
I
just
wanted
to
remind
you
Que
aquele
tempo
eu
não
podia
fazer
mais
por
nós
That
at
that
time
I
couldn't
do
anymore
for
us
Eu
estava
errado
e
você
não
tem
que
me
perdoar
I
was
wrong
and
you
don't
have
to
forgive
me
Mas
também
quero
te
mostrar
But
I
also
want
to
show
you
Que
existe
um
lado
bom
nessa
história:
That
there's
a
good
side
to
this
story:
Tudo
o
que
ainda
temos
à
compartilhar
Everything
we
still
have
to
share
E
viver,
e
cantar
And
live,
and
sing
Não
importa
qual
seja
o
dia
No
matter
what
the
day
Vamos
viver,
vadiar
We're
going
to
live,
hang
out
O
que
importa
é
nossa
alegria
What
matters
is
our
happiness
Vamos
viver,
e
cantar
We're
going
to
live,
and
sing
Não
importa
qual
seja
o
dia
No
matter
what
the
day
Vamos
viver,
vadiar
We're
going
to
live,
hang
out
O
que
importa
é
nossa
alegria
What
matters
is
our
happiness
Tão
natural
quanto
a
luz
do
dia
As
natural
as
the
light
of
day
Mas
que
preguiça
boa
But
what
a
good
laziness
Me
deixa
aqui
à
toa
Lets
me
be
here
for
free
Hoje
ninguém
vai
estragar
meu
dia
Today,
no
one
will
spoil
my
day
Só
vou
gastar
energia
pra
beijar
sua
boca
I'll
only
spend
my
energy
on
kissing
your
mouth
Eu
só
queria
te
lembrar
I
just
wanted
to
remind
you
Que
aquele
tempo
eu
não
podia
fazer
mais
por
nós
That
at
that
time
I
couldn't
do
anymore
for
us
Eu
estava
errado
e
você
não
tem
que
me
perdoar
I
was
wrong
and
you
don't
have
to
forgive
me
Mas
também
quero
te
mostrar
But
I
also
want
to
show
you
Que
existe
um
lado
bom
nessa
história:
That
there's
a
good
side
to
this
story:
Tudo
o
que
ainda
temos
à
compartilhar
Everything
we
still
have
to
share
E
viver,
e
cantar
And
live,
and
sing
Não
importa
qual
seja
o
dia
No
matter
what
the
day
Vamos
viver,
vadiar
We're
going
to
live,
hang
out
O
que
importa
é
nossa
alegria
What
matters
is
our
happiness
Vamos
viver,
e
cantar
We're
going
to
live,
and
sing
Não
importa
qual
seja
o
dia
No
matter
what
the
day
Vamos
viver,
vadiar
We're
going
to
live,
hang
out
O
que
importa
é
nossa
alegria
What
matters
is
our
happiness
Tão
natural
quanto
a
luz
do
dia
As
natural
as
the
light
of
day
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandre Magno Abrao, Thiago Raphael Castanho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.