Charlie Brown Jr. - Céu Azul - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Charlie Brown Jr. - Céu Azul




Céu Azul
Blue Sky
Tão natural quanto a luz do dia
As natural as the daylight
Mas que preguiça boa, me deixa aqui à toa
But what a nice laziness, leaves me here carefree
Hoje ninguém vai estragar meu dia
Today no one will ruin my day
vou gastar energia pra beijar sua boca
I'll only spend energy to kiss your mouth
Fica comigo então, não me abandona não
Stay with me then, don't abandon me
Alguém te perguntou como é que foi seu dia?
Did anyone ask you how your day was?
Uma palavra amiga, uma notícia boa
A friendly word, some good news
Isso faz falta no dia a dia
That's missing in everyday life
A gente nunca sabe quem são essas pessoas
We never know who these people are
Eu queria te lembrar
I just wanted to remind you
Que aquele tempo eu não podia fazer mais por nós
That back then I couldn't do more for us
Eu estava errado e você não tem que me perdoar
I was wrong and you don't have to forgive me
Mas também quero te mostrar
But I also want to show you
Que existe um lado bom nessa história
That there is a good side to this story
Tudo que ainda temos a compartilhar
Everything we still have to share
E viver, e cantar
And to live, and to sing
Não importa qual seja o dia
No matter what day it is
Vamos viver, vadiar
Let's live, let's laze around
O que importa é nossa alegria
What matters is our joy
Vamos viver, e cantar
Let's live, and sing
Não importa qual seja o dia
No matter what day it is
Vamos viver, vadiar
Let's live, let's laze around
O que importa é nossa alegria
What matters is our joy
Tão natural quanto a luz do dia
As natural as the daylight
Mas que preguiça boa, me deixa aqui à toa
But what a nice laziness, leaves me here carefree
Hoje ninguém vai estragar meu dia
Today no one will ruin my day
vou gastar energia pra beijar sua boca
I'll only spend energy to kiss your mouth
Eu queria te lembrar
I just wanted to remind you
Que aquele tempo eu não podia fazer mais por nós
That back then I couldn't do more for us
Eu estava errado e você não tem que me perdoar
I was wrong and you don't have to forgive me
Mas também quero te mostrar
But I also want to show you
Que existe um lado bom nessa história
That there is a good side to this story
Tudo que ainda temos a compartilhar
Everything we still have to share
E viver, e cantar
And to live, and to sing
Não importa qual seja o dia
No matter what day it is
Vamos viver, vadiar
Let's live, let's laze around
O que importa é nossa alegria
What matters is our joy
Vamos viver, e cantar
Let's live, and sing
Não importa qual seja o dia
No matter what day it is
Vamos viver, vadiar
Let's live, let's laze around
O que importa é nossa alegria
What matters is our joy
Tão natural quanto a luz do dia
As natural as the daylight





Авторы: ALEXANDRE MAGNO ABRAO, THIAGO RAPHAEL CASTANHO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.