Текст и перевод песни Charlie Brown Jr. - Hoje Sou Eu Que Não Mais Te Quero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoje Sou Eu Que Não Mais Te Quero
Сегодня я тот, кто тебя больше не хочет
A
gente
passa
o
dia
junto,
a
gente
fala
sobre
tudo
Мы
проводим
дни
вместе,
мы
говорим
обо
всем,
Mas
eu
sinto
você
tão
longe
Но
я
чувствую
тебя
так
далеко.
Você
diz
sempre
que
me
ama,
mas
não
age
como
tal
Ты
всегда
говоришь,
что
любишь
меня,
но
не
действуешь
так,
Será
que
amar
demais
as
vezes
faz
tão
mal?
Может
быть,
любить
слишком
сильно
иногда
так
плохо?
E
eu
me
pergunto
por
que
as
coisas
são
assim
И
я
спрашиваю
себя,
почему
все
так,
Todo
o
dia
eu
recomeço
muito
perto
do
fim
Каждый
день
я
начинаю
заново
очень
близко
к
концу.
Mas
o
fato
é
que
fomos,
somos
e
seremos
sempre
muito
fortes
Но
дело
в
том,
что
мы
были,
есть
и
всегда
будем
очень
сильными.
A
gente
corre
o
tempo
todo
atrás
de
um
tal
de
ideal
Мы
все
время
гонимся
за
неким
идеалом,
Baseado
num
formato
que
talvez
não
seja
o
ideal
Основанным
на
формате,
который,
возможно,
не
идеален.
Nem
pra
você,
nem
pra
mim
Ни
для
тебя,
ни
для
меня.
Nem
pra
você,
nem
pra
mim
Ни
для
тебя,
ни
для
меня.
Eu
olho
pra
você
e
vejo
muito
do
que
eu
quero
Я
смотрю
на
тебя
и
вижу
многое
из
того,
чего
я
хочу,
Mas
o
mesmo
de
você,
sinceramente
eu
já
nem
mais
espero
Но
того
же
от
тебя,
честно
говоря,
я
уже
не
жду.
Já
nem
sei
mais
se
eu
quero,
nem
sei
se
quero
Я
уже
не
знаю,
хочу
ли
я,
не
знаю,
хочу
ли.
Você
era
meu
céu,
era
meu
chão,
era
meu
mundo
Ты
была
моим
небом,
моей
землей,
моим
миром.
O
nosso
sonho
era
rodarmos
juntos
no
mundo
Наша
мечта
была
путешествовать
вместе
по
миру.
Mas
nós
nos
perdemos
pelo
mundo
Но
мы
потерялись
по
миру.
Dia
após
dia,
cada
um
no
seu
mundo,
cada
um
no
seu
mundo
День
за
днем,
каждый
в
своем
мире,
каждый
в
своем
мире.
Mundo
esse
que
era
o
nosso
mundo,
que
era
o
nosso
mundo
Мире,
который
был
нашим
миром,
который
был
нашим
миром.
Eu
olho
pra
você
e
vejo
muito
do
que
eu
quero
Я
смотрю
на
тебя
и
вижу
многое
из
того,
чего
я
хочу,
Mas
o
mesmo
de
você,
sinceramente
eu
já
nem
mais
espero
Но
того
же
от
тебя,
честно
говоря,
я
уже
не
жду.
Já
nem
sei
mais
se
eu
quero,
nem
sei
se
quero
Я
уже
не
знаю,
хочу
ли
я,
не
знаю,
хочу
ли.
Hoje
sou
eu
que
não
mais
te
quero
Сегодня
я
тот,
кто
тебя
больше
не
хочет.
Hoje
sou
eu
que
não
mais
te
espero
Сегодня
я
тот,
кто
тебя
больше
не
ждет.
Hoje
sou
eu
que
não
mais
te
quero
Сегодня
я
тот,
кто
тебя
больше
не
хочет.
Hoje
sou
eu
que
não
mais
te
espero
Сегодня
я
тот,
кто
тебя
больше
не
ждет.
A
gente
fala
sobre
tudo,
a
gente
passa
o
dia
junto
Мы
говорим
обо
всем,
мы
проводим
дни
вместе,
Mas
eu
sinto
você
tão
longe
Но
я
чувствую
тебя
так
далеко.
Você
diz
sempre
que
me
ama,
mas
não
age
como
tal
Ты
всегда
говоришь,
что
любишь
меня,
но
не
действуешь
так,
Será
que
amar
demais
as
vezes
faz
tão
mal?
Может
быть,
любить
слишком
сильно
иногда
так
плохо?
E
eu
me
pergunto
por
que
as
coisas
são
assim
И
я
спрашиваю
себя,
почему
все
так,
Todo
o
dia
eu
recomeço
muito
perto
do
fim
Каждый
день
я
начинаю
заново
очень
близко
к
концу.
Mas
o
fato
é
que
fomos,
somos
e
seremos
sempre
muito
fortes
Но
дело
в
том,
что
мы
были,
есть
и
всегда
будем
очень
сильными.
A
gente
corre
o
tempo
todo
atrás
de
um
tal
de
ideal
Мы
все
время
гонимся
за
неким
идеалом,
Baseado
num
formato
que
talvez
não
seja
o
ideal
Основанным
на
формате,
который,
возможно,
не
идеален.
Nem
pra
você
nem
pra
mim
Ни
для
тебя,
ни
для
меня.
Nem
pra
você
nem
pra
mim
Ни
для
тебя,
ни
для
меня.
Eu
olho
pra
você
e
vejo
muito
do
que
eu
quero
Я
смотрю
на
тебя
и
вижу
многое
из
того,
чего
я
хочу,
Mas
o
mesmo
de
você,
sinceramente
eu
já
nem
mais
espero
Но
того
же
от
тебя,
честно
говоря,
я
уже
не
жду.
Já
nem
sei
mais
se
eu
quero,
nem
sei
se
quero
Я
уже
не
знаю,
хочу
ли
я,
не
знаю,
хочу
ли.
Hoje
sou
eu
que
não
mais
te
quero
Сегодня
я
тот,
кто
тебя
больше
не
хочет.
Hoje
sou
eu
que
não
mais
te
espero
Сегодня
я
тот,
кто
тебя
больше
не
ждет.
Hoje
sou
eu
que
não
mais
te
quero
Сегодня
я
тот,
кто
тебя
больше
не
хочет.
Hoje
sou
eu
que
não
mais
te
espero
Сегодня
я
тот,
кто
тебя
больше
не
ждет.
Hoje
sou
eu
que
não
mais
te
quero
Сегодня
я
тот,
кто
тебя
больше
не
хочет.
Hoje
sou
eu
que
não
mais
te
espero
Сегодня
я
тот,
кто
тебя
больше
не
ждет.
Hoje
sou
eu
que
não
mais
te
quero
Сегодня
я
тот,
кто
тебя
больше
не
хочет.
Hoje
sou
eu
que
não
mais
te
espero
Сегодня
я
тот,
кто
тебя
больше
не
ждет.
Hoje
sou
eu
que
não
mais
te
quero
Сегодня
я
тот,
кто
тебя
больше
не
хочет.
Hoje
sou
eu
que
não
mais
te
espero
Сегодня
я
тот,
кто
тебя
больше
не
ждет.
Hoje
sou
eu
que
não
mais
te
quero
Сегодня
я
тот,
кто
тебя
больше
не
хочет.
Hoje
sou
eu
que
não
mais
te
espero
Сегодня
я
тот,
кто
тебя
больше
не
ждет.
Não
mais
te
espero
Больше
не
жду.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Castanho Thiago Raphael, Chorao /
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.