Текст и перевод песни Charlie Brown Jr. - Liberdade Acima De Tudo - Ao Vivo
Liberdade Acima De Tudo - Ao Vivo
Freedom Above All - Live
Tira
a
camisa,
levante
pro
alto
e
comece
a
rodar
Take
off
your
shirt,
raise
it
high
and
start
spinning
Se
quiserem
me
internar,
não
deixem
If
they
want
to
lock
me
up,
don't
let
them
Deixem-me
exercer
minha
loucura
em
paz
Let
me
exercise
my
madness
in
peace
Se
quiserem
me
internar,
não
deixem
If
they
want
to
lock
me
up,
don't
let
them
Deixem-me
exercer
minha
loucura
em
paz
Let
me
exercise
my
madness
in
peace
Porque
eu
nasci
pra
ser
maluco
Because
I
was
born
to
be
crazy
E
te
fazer
a
tradução
And
make
you
a
translation
Do
que
é
ser
um
bom
maluco
Of
what
it
is
to
be
a
good
crazy
Do
que
é
ser
um
maluco
sangue
bom
Of
what
it
is
to
be
a
crazy
good
blood
Porque
eu
nasci
pra
ser
maluco
Because
I
was
born
to
be
crazy
E
te
fazer
a
tradução
And
make
you
a
translation
Do
que
é
ser
um
bom
maluco
Of
what
it
is
to
be
a
good
crazy
Do
que
é
ser
um
maluco
sangue
bom
Of
what
it
is
to
be
a
crazy
good
blood
Tira
a
camisa,
levante
pro
alto
e
comece
a
rodar
Take
off
your
shirt,
raise
it
high
and
start
spinning
Se
quiserem
me
internar,
não
deixem
If
they
want
to
lock
me
up,
don't
let
them
Deixem-me
exercer
minha
loucura
em
paz
Let
me
exercise
my
madness
in
peace
Se
quiserem
me
internar,
não
deixem
If
they
want
to
lock
me
up,
don't
let
them
Deixem-me
exercer
minha
loucura
em
paz
Let
me
exercise
my
madness
in
peace
Porque
eu
nasci
pra
ser
maluco
Because
I
was
born
to
be
crazy
E
te
fazer
a
tradução
And
make
you
a
translation
Do
que
é
ser
um
bom
maluco
Of
what
it
is
to
be
a
good
crazy
Do
que
é
ser
um
maluco
sangue
bom
Of
what
it
is
to
be
a
crazy
good
blood
Porque
eu
nasci
pra
ser
maluco
Because
I
was
born
to
be
crazy
E
te
fazer
a
tradução
And
make
you
a
translation
Do
que
é
ser
um
bom
maluco
Of
what
it
is
to
be
a
good
crazy
Do
que
é
ser
um
maluco
sangue
bom
Of
what
it
is
to
be
a
crazy
good
blood
Ai,
quantos
maluco
sangue
bom
tem
aqui
hoje?
Oh,
how
many
crazy
good
bloods
are
here
today?
Eu
quero
saber
quantos
maluco
sangue
bom
I
want
to
know
how
many
crazy
good
bloods
Tem
aqui
hoje,
hein?
Are
here
today,
huh?
Liberdade
acima
de
tudo
Freedom
above
all
De
bem
com
a
vida
e
de
bem
com
o
mundo
(né
não?)
At
ease
with
life
and
at
ease
with
the
world
(right?)
Tira
a
camisa,
levante
pro
alto
e
comece
a
rodar
Take
off
your
shirt,
raise
it
high
and
start
spinning
Tira
a
camisa,
yeah!
Take
off
your
shirt,
yeah!
Se
quiserem
me
internar,
não
deixem
If
they
want
to
lock
me
up,
don't
let
them
Deixem-me
exercer
minha
loucura
em
paz
Let
me
exercise
my
madness
in
peace
Se
quiserem
me
internar,
não
deixem
If
they
want
to
lock
me
up,
don't
let
them
Deixem-me
exercer
Let
me
exercise
Porque
eu
nasci
pra
ser
maluco
Because
I
was
born
to
be
crazy
E
te
fazer
a
tradução
And
make
you
a
translation
Do
que
é
ser
um
bom
maluco
Of
what
it
is
to
be
a
good
crazy
Do
que
é
ser
um
maluco
sangue
bom
Of
what
it
is
to
be
a
crazy
good
blood
Porque
eu
nasci
pra
ser
maluco
Because
I
was
born
to
be
crazy
E
te
fazer
a
tradução
And
make
you
a
translation
Do
que
é
ser
um
bom
maluco
Of
what
it
is
to
be
a
good
crazy
Do
que
é
ser
um
maluco
sangue
bom
Of
what
it
is
to
be
a
crazy
good
blood
Valeu,
molecada!
Thanks,
guys!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thiago, Chorao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.