Текст и перевод песни Charlie Brown Jr. - Longe de Você (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Longe de Você (Ao Vivo)
Far From You (Live)
Longe
de
você
eu
enlouqueço
muito
mais
Far
from
you
I
go
crazy
much
more
Eu
vivo
na
espera
de
poder
viver
a
vida
com
você
I
live
in
the
hope
of
being
able
to
live
life
with
you
Vejo
pessoas
sem
saberem
pra
onde
o
mundo
vai
I
see
people
without
knowing
where
the
world
is
headed
Eu
conto
as
horas
para
estar
com
você
I
count
the
hours
to
be
with
you
Longe
de
você
eu
preciso
de
algo
mais
Far
from
you
I
need
something
more
Eu
vivo
na
espera
de
poder
viver
a
vida
com
você
I
live
in
the
hope
of
being
able
to
live
life
with
you
Vejo
pessoas
sem
saberem
pra
onde
o
mundo
vai
I
see
people
without
knowing
where
the
world
is
headed
Eu
conto
as
horas
para
estar
com
você
I
count
the
hours
to
be
with
you
Que
mundo
é
esse
que
ninguém
entende
um
sonho?
What
kind
of
world
is
this
where
no
one
understands
a
dream?
Que
mundo
é
esse
que
ninguém
sabe
mais
amar?
What
kind
of
world
is
this
where
no
one
knows
how
to
love
anymore?
Pra
tanta
coisa
que
faz
mal
eu
me
disponho
I'm
up
for
so
many
things
that
are
bad
for
me
Quando
eu
te
vejo
eu
começo
a
sorrir
When
I
see
you
I
start
to
smile
Eu
começo
a
sorrir
I
start
to
smile
Não
quero
disperdiçar
a
chance
de
ter
encontrado
você
I
don't
want
to
waste
the
chance
of
having
found
you
Hoje
o
que
eu
mais
quero
é
fazer
você
feliz
Today
what
I
want
most
is
to
make
you
happy
Vejo
as
pessoas
e
sei
que
juntos
nós
podemos
muito
mais
I
see
people
and
I
know
that
together
we
can
do
so
much
more
Eu
vivo
na
espera
de
poder
viver
a
vida
com
você
I
live
in
the
hope
of
being
able
to
live
life
with
you
Que
mundo
é
esse
que
ninguém
entende
um
sonho?
What
kind
of
world
is
this
where
no
one
understands
a
dream?
Que
mundo
é
esse
que
ninguém
sabe
mais
amar?
What
kind
of
world
is
this
where
no
one
knows
how
to
love
anymore?
Pra
tanta
coisa
que
faz
mal
eu
me
disponho
I'm
up
for
so
many
things
that
are
bad
for
me
Quando
eu
te
vejo
eu
começo
a
sorrir
When
I
see
you
I
start
to
smile
Eu
começo
a
sorrir
I
start
to
smile
Molduras
boas
não
salvam
quadros
ruins
Good
frames
don't
save
bad
paintings
Eu
procurei
a
vida
inteira
sem
saber
bem
pelo
que
I
searched
a
lifetime
without
knowing
exactly
what
for
Mas
se
pelo
menos
você
estivesse
aqui
But
if
only
you
were
here
Eu
conto
as
horas
pra
estar
com
você
I
count
the
hours
to
be
with
you
Eu
estive
lá
na
sua
presença
I
was
there
in
your
presence
Só
pra
saber
o
que
você
diria
sobre
nós
Just
to
know
what
you
would
say
about
us
O
que
te
diz
mais?
What
does
it
tell
you
more?
O
que
te
diz
mais?
What
does
it
tell
you
more?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renato Peres Barrio, Marco Antonio Valent Junior, Alexandre Magno Abrao, Luiz Carlos Leao Dua Junior
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.