Текст и перевод песни Charlie Brown Jr. - Longe De Você
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Longe De Você
Far From You
Longe
de
você,
eu
enlouqueço
muito
mais
When
I'm
far
from
you,
I
go
crazy
much
more
Eu
vivo
na
espera
I
live
in
anticipation
De
poder
viver
a
vida
com
você
Of
being
able
to
live
life
with
you
Vejo
pessoas
sem
saberem
I
see
people
not
knowing
Pra
onde
o
mundo
vai
Where
the
world
is
going
Eu
conto
as
horas
para
estar
com
você
I
count
the
hours
to
be
with
you
Longe
de
você,
eu
preciso
de
algo
mais
When
I'm
far
from
you,
I
need
something
more
Eu
vivo
na
espera
I
live
in
anticipation
De
poder
viver
a
vida
com
você
Of
being
able
to
live
life
with
you
Vejo
pessoas
sem
saberem
I
see
people
not
knowing
Pra
onde
o
mundo
vai
Where
the
world
is
going
E
eu
conto
as
horas
para
estar
com
você
And
I
count
the
hours
to
be
with
you
Que
mundo
é
esse
What
kind
of
world
is
this
Que
ninguém
entende
um
sonho?
That
nobody
understands
a
dream?
Que
mundo
é
esse
What
kind
of
world
is
this
Que
ninguém
sabe
mais
amar?
That
nobody
knows
how
to
love
anymore?
Pra
tanta
coisa
que
faz
mal
For
so
many
things
that
do
harm
Eu
me
disponho
I
make
myself
available
Quando
eu
te
vejo,
eu
começo
a
sorrir
When
I
see
you,
I
start
to
smile
Eu
começo
a
sorrir
I
start
to
smile
Não
quero
desperdiçar
I
don't
want
to
waste
A
chance
de
ter
encontrado
você
The
chance
of
having
found
you
Hoje,
o
que
eu
mais
quero
é
fazer
você
feliz
Today,
what
I
want
most
is
to
make
you
happy
Vejo
as
pessoas
I
see
people
E
sei
que
juntos
nós
podemos
muito
mais
And
I
know
that
together
we
can
do
so
much
more
Eu
vivo
na
espera
I
live
in
anticipation
De
poder
viver
a
vida
com
você
Of
being
able
to
live
life
with
you
Que
mundo
é
esse
What
kind
of
world
is
this
Que
ninguém
entende
um
sonho?
That
nobody
understands
a
dream?
Que
mundo
é
esse
What
kind
of
world
is
this
Que
ninguém
sabe
mais
amar?
That
nobody
knows
how
to
love
anymore?
Pra
tanta
coisa
que
faz
mal
For
so
many
things
that
do
harm
Eu
me
disponho
I
make
myself
available
Quando
eu
te
vejo,
eu
começo
a
sorrir
When
I
see
you,
I
start
to
smile
Eu
começo
a
sorrir
I
start
to
smile
Molduras
boas
não
salvam
quadros
ruins
Nice
frames
don't
save
bad
pictures
Eu
procurei
a
vida
inteira
I
searched
my
whole
life
Sem
saber
bem
pelo
quê
Not
really
knowing
for
what
Mas
se
pelo
menos
você
estivesse
aqui
But
if
only
you
were
here
Eu
conto
as
horas
para
estar
com
você
I
count
the
hours
to
be
with
you
Eu
estive
lá
na
sua
presença
I
was
there
in
your
presence
Só
pra
saber
o
que
você
diria
sobre
nós
Just
to
know
what
you
would
say
about
us
O
que
te
diz
mais?
What
tells
you
more?
O
que
te
diz
mais?
What
tells
you
more?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Champignon, Marcao Charlie Brown Jr, Pelado, Chorao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.