Charlie Brown Jr. - Não Deixe O Mar Te Engolir - перевод текста песни на немецкий

Não Deixe O Mar Te Engolir - Charlie Brown Jr.перевод на немецкий




Não Deixe O Mar Te Engolir
Lass dich nicht vom Meer verschlingen
C'mon, c'mon, c'mon, yeah!
Komm schon, komm schon, komm schon, yeah!
Charlie Brown Jr
Charlie Brown Jr.
Eles não entendem, não vão descobrir
Sie verstehen es nicht, sie werden es nicht herausfinden
Dominado pela vontade
Beherrscht von bösem Willen
Tire esse cara de perto de mim
Schaff diesen Kerl von mir weg
Não compare o que tu faz, não peça a niguém
Vergleiche nicht, was du tust, bitte niemanden darum
Ninguém vai consumir
Niemand wird es konsumieren
Não se queixe da falta do peixe
Beschwer dich nicht über den fehlenden Fisch
Não deixe o mar te engolir, yeah!
Lass dich nicht vom Meer verschlingen, yeah!
Eles não entendem, não vão descobrir
Sie verstehen es nicht, sie werden es nicht herausfinden
Dominado pela vontade
Beherrscht von bösem Willen
Tira esse cara de perto de mim
Nimm diesen Kerl von mir weg
Não compare o que tu faz, não peça a niguém
Vergleiche nicht, was du tust, bitte niemanden darum
Ninguém vai consumir
Niemand wird es konsumieren
Não se queixe da falta do peixe
Beschwer dich nicht über den fehlenden Fisch
Não deixe o mar te engolir, yeah!
Lass dich nicht vom Meer verschlingen, yeah!
Não deixe o mar te engolir
Lass dich nicht vom Meer verschlingen
Não deixe o mar te engolir
Lass dich nicht vom Meer verschlingen
Não deixe o mar te engolir
Lass dich nicht vom Meer verschlingen
Não deixe o mar te engolir
Lass dich nicht vom Meer verschlingen
Acabei de ver mais um cachorro na estrada
Ich habe gerade noch einen Hund auf der Straße gesehen
de cabeça, garganta ressecada
Mein Kopf ist schwer, meine Kehle ist trocken
Sinto saudade da minha família
Ich vermisse meine Familie
Mas a vontade de tocar e crescer
Aber der Wille zu spielen und zu wachsen
É mais forte, é mais forte em mim agora
Ist stärker, ist stärker in mir jetzt
O bom é saber que não se pode entender
Das Gute ist zu wissen, dass man es nicht verstehen kann
Se perder e se achar pra poder se entender
Sich zu verlieren und sich zu finden, um sich selbst verstehen zu können
Tem que saber chegar
Man muss wissen, wie man ankommt
Tem que esperar sua vez
Man muss auf seine Chance warten
Tem que saber chegar
Man muss wissen, wie man ankommt
Tem que esperar sua vez
Man muss auf seine Chance warten
Não deixe o mar te engolir
Lass dich nicht vom Meer verschlingen
Não deixe o mar te engolir
Lass dich nicht vom Meer verschlingen
Não deixe o mar te engolir
Lass dich nicht vom Meer verschlingen
Não deixe o mar te engolir
Lass dich nicht vom Meer verschlingen
Não deixe o mar te engolir
Lass dich nicht vom Meer verschlingen
Não deixe o mar te engolir
Lass dich nicht vom Meer verschlingen
Não deixe o mar te engolir
Lass dich nicht vom Meer verschlingen
Não deixe o mar te engolir
Lass dich nicht vom Meer verschlingen
Se você busca um algo mais
Wenn du nach etwas Mehr suchst
Eu também não tenho a solução
Ich habe auch nicht die Lösung
Mas o que eu posso lhe garantir
Aber was ich dir garantieren kann
É que nada se constrói parado irmão, yeah
Ist, dass nichts gebaut wird, wenn man stillsteht, meine Liebe, yeah
Ouviram os tiros, ouviram os gritos
Sie hörten die Schüsse, hörten die Schreie
Todos pensaram que ele havia morrido
Alle dachten, er sei gestorben
Os meus olhos se fechavam
Meine Augen schlossen sich
Pensamentos se voltavam para um homem
Gedanken wandten sich einem Mann zu
Que ganhava os jornais mas perdia a sua alma
Der in den Zeitungen stand, aber seine Seele verlor
Ouviu-se o estouro da champanhe francesa
Man hörte den Knall des französischen Champagners
Lagosta, caviar, cocaína sobre a mesa
Hummer, Kaviar, Kokain auf dem Tisch
Eu não te vi, tu não me viu
Ich sah dich nicht, du sahst mich nicht
Porque eu estava bem mais perto
Denn ich war viel näher dran
Do que aquele que pensava
Als derjenige, der dachte
Que era mais esperto do que eu
Er sei klüger als ich
Você sorri, você diz que a vida é bela
Du lächelst, du sagst, das Leben sei schön
Mas quem anda por aqui conhece o tranco da favela
Aber wer hier herumläuft, kennt die Härte der Favela
Meu escritório é na praia, eu sempre na área
Mein Büro ist am Strand, ich bin immer in der Gegend
Mas eu não sou da sua laia, seu cuzão
Aber ich bin nicht von deiner Sorte, du Arschloch
Quem corre atrás ligado qual é o preço
Wer dranbleibt, kennt den Preis
Não cresce o olho no que é dos outros
Sei nicht gierig nach dem, was anderen gehört
Não é mais um sonho que eu vivo na estrada
Es ist nicht nur ein weiterer Traum, den ich auf der Straße lebe
Se não souber de rima aqui não é nada
Wenn du hier nichts vom Reimen verstehst, ist es nichts
Não deixe o mar te engolir
Lass dich nicht vom Meer verschlingen
Não deixe o mar te engolir
Lass dich nicht vom Meer verschlingen
Não deixe o mar te engolir
Lass dich nicht vom Meer verschlingen
Não deixe o mar te engolir
Lass dich nicht vom Meer verschlingen
Não deixe o mar te engolir
Lass dich nicht vom Meer verschlingen
C'mon
Komm schon
C'mon
Komm schon
C'mon
Komm schon
C'mon
Komm schon
Ouviu-se o nome conhecido sobre novas idéias
Man hörte den bekannten Namen über neuen Ideen
Cinco caras de santos tomam parte, a nova era
Fünf Jungs aus Santos machen mit, die neue Ära
Toda noite, toda parte
Jede Nacht, überall
A galera vem mostrar qual é a arte
Die Leute kommen, um zu zeigen, was die Kunst ist
Qual é a arte então, yeah
Was ist dann die Kunst, yeah
Sua própria vida lhe ensinou a caminhar
Dein eigenes Leben hat dich gelehrt zu gehen
Com as próprias pernas
Auf eigenen Beinen
Resta agora você se livrar do mal que te corrói
Jetzt bleibt dir nur noch, dich von dem Bösen zu befreien, das dich zerfrisst
E te destrói, yeah
Und dich zerstört, yeah
É preciso combater os inimigos que também são internos
Man muss die Feinde bekämpfen, die auch innerlich sind
Porque somos adultos mas quase sinceros
Denn wir sind Erwachsene, aber fast aufrichtig
Charlie Brown Jr
Charlie Brown Jr.





Авторы: Alexandre Magno Abrao, Thiago Raphael Castanho, Luiz Carlos Jr Leao Duarte, Renato Peres Barrio, Marco Antonio Valentim Britto Junior


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.