Текст и перевод песни Charlie Brown Jr. - Não Fure Os Olhos da Verdade
Não Fure Os Olhos da Verdade
Don't Poke Truth's Eyes
Tiro
de
traçante
Tracer
shot
No
circuito
da
noite
maurícios
e
patrícias
In
the
night
circuit,
Mauritians
and
Patricians
Seguidores
da
onda
iludidos
da
vida
Followers
of
the
wave,
deluded
about
life
Eu
estava
cansado
procurei
uma
saída
I
was
tired,
I
looked
for
a
way
out
Porque
a
noite
não
muda,
ela
só
se
recicla
Because
the
night
doesn't
change,
it
just
recycles
itself
Ser
punk
não
é
isso,
é
muito
mais
que
isso
Being
punk
isn't
that,
it's
much
more
than
that
Ser
punk
é
ter
atitude,
quem
é
punk
sabe
disso
Being
punk
is
having
an
attitude,
those
who
are
punk
know
this
O
rap
não
é
viagem,
o
rap
é
compromisso
Rappin'
isn't
a
trip,
rappin'
is
a
commitment
Se
liga
na
missão
porque
senão
fica
esquisito
Pay
attention
to
the
mission
because
otherwise
it
gets
weird
Se
for
fazer
uma
coisa
então
faça
com
vontade
If
you're
going
to
do
something,
then
do
it
with
a
will
Seja
você,
não
fure
os
olhos
da
verdade
Be
yourself,
don't
poke
the
eyes
of
truth
Se
for
fazer
uma
coisa
tenha
personalidade
If
you're
going
to
do
something,
have
some
personality
Seja
você,
não
fure
os
olhos
da
verdade
Be
yourself,
don't
poke
the
eyes
of
truth
Personalidade
não,
não
fique
em
cima
do
muro
No
personality,
don't
sit
on
the
fence
Quem
não
conhece
o
passado
Those
who
don't
know
the
past
Não
entende
o
futuro,
não
entende
o
futuro
Don't
understand
the
future,
don't
understand
the
future
Tipo
assim
out
side,
tipo
assim
meio
pop
Like
out
side,
like
pop
Eu
tô
cagando
pra
essa
porra
de
ibope
I
don't
give
a
damn
about
this
crap
of
ibope
Sou
quem
eu
sou,
não
sou
como
você
quer
que
eu
seja
I'm
who
I
am,
I'm
not
what
you
want
me
to
be
Assim
eu
sou
como
eu
sou
That's
who
I
am
Viva
o
rock
′n
roll
Long
live
rock
'n
roll
Viva
o
rock
'n
roll
Long
live
rock
'n
roll
Viva
o
rock
′n
roll
Long
live
rock
'n
roll
Viva
o
rock
'n
roll
Long
live
rock
'n
roll
Se
for
fazer
uma
coisa
então
faça
com
vontade
If
you're
going
to
do
something,
then
do
it
with
a
will
Seja
você,
não
fure
os
olhos
da
verdade
Be
yourself,
don't
poke
the
eyes
of
truth
Se
for
fazer
uma
coisa
tenha
personalidade
If
you're
going
to
do
something,
have
some
personality
Seja
você,
não
fure
os
olhos
da
verdade
Be
yourself,
don't
poke
the
eyes
of
truth
Personalidade
Personality
Tiro
de
traçante
Tracer
shot
Tiro
de
traçante
Tracer
shot
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Champignon, Marcao Charlie Brown Jr, Pelado, Chorao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.