Charlie Brown Jr. - Não é Sério - Ao Vivo - Chegou Quem Faltava - перевод текста песни на немецкий




Não é Sério - Ao Vivo - Chegou Quem Faltava
Nicht Ernst - Live - Wer Fehlte, Ist Gekommen
Vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério
Ich sehe im Fernsehen, was sie über die Jugend sagen, das ist nicht ernst
O jovem no Brasil nunca é levado a sério
Die Jugend in Brasilien wird nie ernst genommen
Vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério, não é sério
Ich sehe im Fernsehen, was sie über die Jugend sagen, das ist nicht ernst, nicht ernst
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério
Ich sehe im Fernsehen, was sie über die Jugend sagen, das ist nicht ernst
O jovem no Brasil nunca é levado a sério
Die Jugend in Brasilien wird nie ernst genommen
Eu vejo na TV o que eles falam não é sério
Ich sehe im Fernsehen, was sie sagen, das ist nicht ernst
Sempre quis falar nunca tive chance
Ich wollte immer reden, hatte nie eine Chance
E tudo que eu queria estava fora do meu alcance
Und alles, was ich wollte, war außer meiner Reichweite
Sim, já, faz um tempo
Ja, schon, schon eine Weile her
Mas eu gosto de lembrar
Aber ich erinnere mich gern
Cada um, cada um, cada lugar, um lugar
Jeder, jeder, jeder Ort, ein Ort
Eu sei como é difícil
Ich weiß, wie schwer es ist
Eu sei como é difícil acreditar
Ich weiß, wie schwer es ist zu glauben
Mas essa porra um dia vai mudar
Aber dieser Scheiß wird sich eines Tages ändern
Se não mudar, pra onde vou
Wenn es sich nicht ändert, wohin gehe ich
Não cansado de tentar de novo
Ich bin nicht müde, es wieder zu versuchen
Eu passo a bola, eu jogo o jogo
Ich passe den Ball, ich spiele das Spiel
Eu vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério
Ich sehe im Fernsehen, was sie über die Jugend sagen, das ist nicht ernst
O jovem no Brasil nunca é levado a sério
Die Jugend in Brasilien wird nie ernst genommen
Vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério, não é sério
Ich sehe im Fernsehen, was sie über die Jugend sagen, das ist nicht ernst, nicht ernst
Vejo e você o que eles falam sobre o jovem não é sério, não
Ich sehe und du siehst, was sie über die Jugend sagen, das ist nicht ernst, nein
A polícia diz que causei muito distúrbio
Die Polizei sagt, ich hätte schon viel Unruhe gestiftet
O repórter quer saber porque eu me drogo o que é que eu uso
Der Reporter will wissen, warum ich Drogen nehme, was ich konsumiere
Eu também senti a dor
Ich habe den Schmerz auch gefühlt
E disso tudo eu fiz a rima
Und aus all dem machte ich den Reim
Agora por conta
Jetzt bin ich am Start
Pode crer que eu no clima
Glaub mir, ich bin in Stimmung
Eu no clima
Ich bin in Stimmung
Eu no clima
Ich bin in Stimmung
Eu no clima
Ich bin in Stimmung
Segue a rima
Folge dem Reim
Revolução na sua vida você pode você faz
Revolution in deinem Leben, du kannst es, du machst es
Quem sabe mesmo é quem sabe mais
Wer wirklich weiß, ist der, der mehr weiß
Revolução na sua mente você pode você faz
Revolution in deinem Kopf, du kannst es, du machst es
Quem sabe mesmo é quem sabe mais
Wer wirklich weiß, ist der, der mehr weiß
Revolução na sua mente você pode você faz
Revolution in deinem Kopf, du kannst es, du machst es
Quem sabe mesmo é quem sabe mais
Wer wirklich weiß, ist der, der mehr weiß
Também sou rimador, eu também sou da banca
Ich bin auch ein Reimer, ich gehöre auch zur Crew
Aperta um do forte que fica tudo a pampa
Dreh einen Starken, dann ist alles paletti
Eu no clima
Ich bin in Stimmung
Eu no clima
Ich bin in Stimmung
Vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério
Ich sehe im Fernsehen, was sie über die Jugend sagen, das ist nicht ernst
O jovem no Brasil nunca é levado a sério
Die Jugend in Brasilien wird nie ernst genommen
Vejo na TV o que eles falam não é sério
Ich sehe im Fernsehen, was sie sagen, das ist nicht ernst
Vejo na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério
Ich sehe im Fernsehen, was sie über die Jugend sagen, das ist nicht ernst
O jovem no Brasil nunca é levado a sério
Die Jugend in Brasilien wird nie ernst genommen
Vejo na TV o que eles falam não é sério
Ich sehe im Fernsehen, was sie sagen, das ist nicht ernst
A polícia diz que causei muito distúrbio
Die Polizei sagt, ich hätte schon viel Unruhe gestiftet
O repórter quer saber porque eu me drogo o que é que eu uso
Der Reporter will wissen, warum ich Drogen nehme, was ich konsumiere
Eu também senti a dor
Ich habe den Schmerz auch gefühlt
E disso tudo eu fiz a rima
Und aus all dem machte ich den Reim
Agora por conta
Jetzt bin ich am Start
Pode crer que eu no clima
Glaub mir, ich bin in Stimmung
Eu no clima
Ich bin in Stimmung
Eu no clima
Ich bin in Stimmung
Eu no clima
Ich bin in Stimmung
Segue a rima
Folge dem Reim
Revolução na sua vida você pode você faz
Revolution in deinem Leben, du kannst es, du machst es
Quem sabe mesmo é quem sabe mais
Wer wirklich weiß, ist der, der mehr weiß
Revolução na sua mente você pode você faz
Revolution in deinem Kopf, du kannst es, du machst es
Quem sabe mesmo é quem sabe mais
Wer wirklich weiß, ist der, der mehr weiß
Revolução na sua vida você pode você faz
Revolution in deinem Leben, du kannst es, du machst es
Quem sabe mesmo é quem sabe mais
Wer wirklich weiß, ist der, der mehr weiß
Também sou rimador, eu também sou da banca
Ich bin auch ein Reimer, ich gehöre auch zur Crew
Aperta um do forte que fica tudo a pampa
Dreh einen Starken, dann ist alles paletti
Eu no clima
Ich bin in Stimmung
Eu no clima
Ich bin in Stimmung
Eu no clima
Ich bin in Stimmung
Segue a rima
Folge dem Reim
O que eu consigo ver é um terço do problema
Was ich sehen kann, ist nur ein Drittel des Problems
É o sistema que tem que mudar
Es ist das System, das sich ändern muss
Não se pode parar de lutar
Man darf nicht aufhören zu kämpfen
Senão não muda
Sonst ändert sich nichts
A juventude tem que estar a fim
Die Jugend muss Bock drauf haben
Tem que se unir
Sie muss sich vereinen
O abuso do trabalho infantil, a ignorância
Der Missbrauch durch Kinderarbeit, die Ignoranz
faz diminuir a esperança
Lässt nur die Hoffnung schwinden
Na TV o que eles falam sobre o jovem não é sério, eu sei
Im Fernsehen, was sie über die Jugend sagen, ist nicht ernst, ich weiß
Então deixa ele viver
Also lass ihn leben
É o que liga
Das ist es, worum es geht





Авторы: Alexandre Magno Abrao, Thiago Raphael Castanho, Luiz Carlos Jr Leao Duarte, Renato Peres Barrio, Marco Antonio Valentim Britto Junior


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.