Текст и перевод песни Charlie Brown Jr. - Papo Reto (Prazer é Sexo O Resto é Negócio)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Papo Reto (Prazer é Sexo O Resto é Negócio)
Прямой разговор (Удовольствие - это секс, остальное - бизнес)
Ô,
otário,
eu
vou
te
avisar
Эй,
придурок,
я
тебе
скажу,
O
teu
intelecto
é
de
mosca
de
bar
Твой
интеллект
как
у
мухи
из
бара.
Você
deixou
ela
de
lado
pra
falar
com
seus
amigos
Ты
оставил
ее
одну,
чтобы
поболтать
с
друзьями
Sobre
as
suas
coisas
chatas
О
своих
скучных
делах.
Ela
deu
brecha,
eu
me
aproximei
Она
дала
слабину,
я
подошел,
Porque
eu
me
fortaleço
é
na
sua
falha
Ведь
я
становлюсь
сильнее
на
твоих
ошибках.
Ela
estava
ali
sozinha
Она
была
там
одна,
Querendo
atenção
e
alguém
pra
conversar
Жаждала
внимания
и
хотела
с
кем-то
поговорить.
Você
deixou
ela
de
lado
Ты
оставил
ее
одну,
Vai
pagar
pela
mancada,
pode
acreditar
Заплатишь
за
свой
косяк,
можешь
поверить.
Então
já
era
Так
что
все
кончено,
Eu
vou
fazer
de
um
jeito
que
ela
não
vai
esquecer
Я
сделаю
так,
что
она
не
забудет.
Se
for,
já
era
Если
что,
все
кончено,
Eu
vou
fazer
de
um
jeito
que
ela
não
vai
esquecer
Я
сделаю
так,
что
она
не
забудет.
Ô,
otário,
eu
vou
te
avisar
Эй,
придурок,
я
тебе
скажу,
Intelecto
de
cu
é
rola
Интеллект
в
жопе
- это
член.
Você
falou
pra
ela
que
eu
sou
louco
e
que
canto
mal
Ты
сказал
ей,
что
я
псих
и
плохо
пою,
Que
eu
num
presto,
que
sou
um
marginal
Что
я
никчемный,
что
я
маргинал,
Que
eu
não
tenho
educação,
que
eu
só
falo
palavrão
Что
у
меня
нет
образования,
что
я
только
матерюсь,
E
pra
socialite
eu
não
tenho
vocação
И
что
у
меня
нет
призвания
к
светской
жизни.
Sei
que
isso
tudo
é
verdade
mas
Знаю,
все
это
правда,
но
Eu
quero
que
se
foda
essa
porra
de
sociedade
Мне
плевать
на
эту
чертову
светскую
жизнь.
Pago
minhas
contas,
sou
limpinho
Плачу
по
счетам,
чистенький,
Não
sou
como
você,
filho
da
puta
viadinho
Не
то
что
ты,
сукин
сын,
педик.
Então
já
era
Так
что
все
кончено,
Eu
vou
fazer
de
um
jeito
que
ela
não
vai
esquecer
Я
сделаю
так,
что
она
не
забудет.
Se
for,
já
era
Если
что,
все
кончено,
Eu
vou
fazer
de
um
jeito
que
ela
não
vai
esquecer
Я
сделаю
так,
что
она
не
забудет.
Mexeu
com
a
família,
agora
se
vira
Связался
с
семьей,
теперь
крутись,
Segura
a
sequência,
essa
é
minha
quadrilha
Держись,
это
моя
банда.
Charlie
Brown,
Charlie
Brown,
Charlie
Brown
Charlie
Brown,
Charlie
Brown,
Charlie
Brown.
Você
deixou
ela
de
lado
pra
falar
com
seus
amigos
Ты
оставил
ее
одну,
чтобы
поболтать
с
друзьями
Sobre
as
suas
coisas
chatas
О
своих
скучных
делах.
Ela
deu
brecha,
eu
me
aproximei
Она
дала
слабину,
я
подошел,
Porque
eu
me
fortaleço
é
na
sua
falha
Ведь
я
становлюсь
сильнее
на
твоих
ошибках.
Ela
estava
ali
sozinha
Она
была
там
одна,
Querendo
atenção
e
alguém
pra
conversar
Жаждала
внимания
и
хотела
с
кем-то
поговорить.
Você
deixou
ela
de
lado
Ты
оставил
ее
одну,
Vai
pagar
pela
mancada,
pode
acreditar
Заплатишь
за
свой
косяк,
можешь
поверить.
Então
já
era
Так
что
все
кончено,
Eu
vou
fazer
de
um
jeito
que
ela
não
vai
esquecer
Я
сделаю
так,
что
она
не
забудет.
Se
for,
já
era
Если
что,
все
кончено,
Eu
vou
fazer
de
um
jeito
que
ela
não
vai
esquecer
Я
сделаю
так,
что
она
не
забудет.
Se
não
quiser
ficar
só
Если
не
хочешь
остаться
один,
Cuide
dela
bem
melhor
Заботься
о
ней
получше,
Ou
vai
ficar
só
o
pó
Или
останется
только
прах,
Ou
vai
ficar
só
o
pó
Или
останется
только
прах.
Ferro
na
boneca,
pedrada
na
vidraça
Железо
в
куклу,
камень
в
окно,
Tudo
que
eu
tenho
eu
conquistei
na
raça
Все,
что
у
меня
есть,
я
добыл
потом
и
кровью.
Eu
não
sou
simpático
a
ninguém
Я
ни
с
кем
не
любезничаю,
Hoje
eu
vou
de
limousine
mas
eu
já
andei
de
trem
Сегодня
я
езжу
на
лимузине,
но
я
ездил
и
на
поезде.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luiz Carlos Le, Alexandre Magno Abr, Marco Antonio Valent Junior, Renato Peres Barrio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.