Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na
vida
tudo
se
baseia
na
confiança
Im
Leben
basiert
alles
auf
Vertrauen
Tamo
aí
na
luta
sem
perder
a
esperança
Wir
sind
im
Kampf,
ohne
die
Hoffnung
zu
verlieren
Você
corre
comigo
porque
sabe
quem
eu
sou
Du
läufst
mit
mir,
weil
du
weißt,
wer
ich
bin
Mais
um
sobrevivente
que
o
sistema
lesou
Noch
ein
Überlebender,
den
das
System
geschädigt
hat
Eles
falam
em
crescimento
e
não
fortalecem
o
povo
Sie
reden
von
Wachstum
und
stärken
das
Volk
nicht
Enganaram
você
e
ainda
vão
fazer
de
novo
Sie
haben
dich
betrogen
und
werden
es
wieder
tun
Vão
fazer
de
novo,
vão
fazer
de
novo
Werden
es
wieder
tun,
werden
es
wieder
tun
Vão
fazer
de
novo!
Werden
es
wieder
tun!
Vão
fazer
de
novo!
Werden
es
wieder
tun!
Vão
fazer
de
novo!
Werden
es
wieder
tun!
Vão
fazer
de
novo!
Werden
es
wieder
tun!
Vão
fazer
de
novo!
Werden
es
wieder
tun!
Na
vida
tudo
se
baseia
na
confiança
Im
Leben
basiert
alles
auf
Vertrauen
Tamo
aí
na
luta
sem
perder
a
esperança
Wir
sind
im
Kampf,
ohne
die
Hoffnung
zu
verlieren
Você
corre
comigo
porque
sabe
quem
eu
sou
Du
läufst
mit
mir,
weil
du
weißt,
wer
ich
bin
Mais
um
sobrevivente
que
o
sistema
lesou
Noch
ein
Überlebender,
den
das
System
geschädigt
hat
Eles
falam
em
crescimento
e
não
fortalecem
o
povo
Sie
reden
von
Wachstum
und
stärken
das
Volk
nicht
Enganaram
você
e
ainda
vão
fazer
de
novo
Sie
haben
dich
betrogen
und
werden
es
wieder
tun
Vão
fazer
de
novo,
vão
fazer
de
novo
Werden
es
wieder
tun,
werden
es
wieder
tun
Vão
fazer
de
novo!
Werden
es
wieder
tun!
Vão
fazer
de
novo!
Werden
es
wieder
tun!
Vão
fazer
de
novo!
Werden
es
wieder
tun!
Vão
fazer
de
novo!
Werden
es
wieder
tun!
That′s
why
I
love
you
so
much
you
girl
Deshalb
liebe
ich
dich
so
sehr,
mein
Mädchen
I,
I
can't
live
without
your
love
Ich,
ich
kann
nicht
ohne
deine
Liebe
leben
Na
vida
tudo
se
baseia
na
confiança
Im
Leben
basiert
alles
auf
Vertrauen
Tamo
aí
na
luta
sem
perder
a
esperança
Wir
sind
im
Kampf,
ohne
die
Hoffnung
zu
verlieren
Você
corre
comigo
porque
sabe
quem
eu
sou
Du
läufst
mit
mir,
weil
du
weißt,
wer
ich
bin
Mais
um
sobrevivente
que
o
sistema
lesou
Noch
ein
Überlebender,
den
das
System
geschädigt
hat
Eles
falam
em
crescimento
e
não
fortalecem
o
povo
Sie
reden
von
Wachstum
und
stärken
das
Volk
nicht
Enganaram
você
e
ainda
vão
fazer
de
novo
Sie
haben
dich
betrogen
und
werden
es
wieder
tun
Vão
fazer
de
novo,
vão
fazer
de
novo
Werden
es
wieder
tun,
werden
es
wieder
tun
Alguns
vivem
como
se
nunca
fossem
morrer
Manche
leben,
als
ob
sie
niemals
sterben
würden
Outros
morrem
como
se
nunca
tivessem
vivido
Andere
sterben,
als
ob
sie
nie
gelebt
hätten
Eu
não
vivo
em
vão
Ich
lebe
nicht
umsonst
Tenho
coragem
Ich
habe
Mut
Eu
não
me
intimido
Ich
lasse
mich
nicht
einschüchtern
Guerreiro
é
guerreiro
de
noite
e
de
dia
Ein
Krieger
ist
ein
Krieger
bei
Nacht
und
bei
Tag
Guerreiro
é
guerreiro
de
noite
e
de
dia
Ein
Krieger
ist
ein
Krieger
bei
Nacht
und
bei
Tag
Viver,
viver
e
ser
livre
Leben,
leben
und
frei
sein
Saber
dar
valor
para
as
coisas
mais
simples
Wissen,
wie
man
die
einfachsten
Dinge
wertschätzt
Só
o
amor
constrói
pontes
indestrutíveis
Nur
die
Liebe
baut
unzerstörbare
Brücken
A
arte
maior
é
o
jeito
de
cada
um
Die
größte
Kunst
ist
die
Art
eines
jeden
Vivo
pra
ser
feliz,
não
vivo
pra
ser
comum
Ich
lebe,
um
glücklich
zu
sein,
ich
lebe
nicht,
um
gewöhnlich
zu
sein
A
arte
maior
é
o
jeito
de
cada
um
Die
größte
Kunst
ist
die
Art
eines
jeden
O
tom
do
brilho
é
o
que
temos
em
comum
Der
Ton
des
Glanzes
ist
das,
was
wir
gemeinsam
haben
What
kind
of
boy
got
golden
smiles
Was
für
ein
Junge
hat
ein
goldenes
Lächeln
And
through
holler
back
when
the
blues
in
style
Und
meldet
sich
laut,
wenn
der
Blues
angesagt
ist
What
kind
of
boy
got
golden
smiles
Was
für
ein
Junge
hat
ein
goldenes
Lächeln
And
through
holler
back
when
the
st-
Und
meldet
sich
laut,
wenn
der
St-
Em
plena
atividade!
Paz
e
liberdade!
In
voller
Aktivität!
Frieden
und
Freiheit!
Em
plena
atividade!
Paz
e
liberdade!
In
voller
Aktivität!
Frieden
und
Freiheit!
Em
plena
atividade!
Paz
e
liberdade!
In
voller
Aktivität!
Frieden
und
Freiheit!
Em
plena
atividade!
Paz
e
liberdade!
In
voller
Aktivität!
Frieden
und
Freiheit!
Em
plena
atividade!
Paz
e
liberdade!
In
voller
Aktivität!
Frieden
und
Freiheit!
Em
plena
atividade!
Paz
e
liberdade!
In
voller
Aktivität!
Frieden
und
Freiheit!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thiago, Chorao, Xangaii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.