Charlie Brown Jr. - Paranormal - перевод текста песни на немецкий

Paranormal - Charlie Brown Jr.перевод на немецкий




Paranormal
Paranormal
Na vida tudo se baseia na confiança
Im Leben basiert alles auf Vertrauen
Tamo na luta sem perder a esperança
Wir sind im Kampf, ohne die Hoffnung zu verlieren
Você corre comigo porque sabe quem eu sou
Du läufst mit mir, weil du weißt, wer ich bin
Mais um sobrevivente que o sistema lesou
Noch ein Überlebender, den das System geschädigt hat
Eles falam em crescimento e não fortalecem o povo
Sie reden von Wachstum und stärken das Volk nicht
Enganaram você e ainda vão fazer de novo
Sie haben dich betrogen und werden es wieder tun
Vão fazer de novo, vão fazer de novo
Werden es wieder tun, werden es wieder tun
Vão fazer de novo!
Werden es wieder tun!
Vão fazer de novo!
Werden es wieder tun!
Vão fazer de novo!
Werden es wieder tun!
Vão fazer de novo!
Werden es wieder tun!
Vão fazer de novo!
Werden es wieder tun!
Na vida tudo se baseia na confiança
Im Leben basiert alles auf Vertrauen
Tamo na luta sem perder a esperança
Wir sind im Kampf, ohne die Hoffnung zu verlieren
Você corre comigo porque sabe quem eu sou
Du läufst mit mir, weil du weißt, wer ich bin
Mais um sobrevivente que o sistema lesou
Noch ein Überlebender, den das System geschädigt hat
Eles falam em crescimento e não fortalecem o povo
Sie reden von Wachstum und stärken das Volk nicht
Enganaram você e ainda vão fazer de novo
Sie haben dich betrogen und werden es wieder tun
Vão fazer de novo, vão fazer de novo
Werden es wieder tun, werden es wieder tun
Vão fazer de novo!
Werden es wieder tun!
Vão fazer de novo!
Werden es wieder tun!
Vão fazer de novo!
Werden es wieder tun!
Vão fazer de novo!
Werden es wieder tun!
That′s why I love you so much you girl
Deshalb liebe ich dich so sehr, mein Mädchen
I, I can't live without your love
Ich, ich kann nicht ohne deine Liebe leben
Na vida tudo se baseia na confiança
Im Leben basiert alles auf Vertrauen
Tamo na luta sem perder a esperança
Wir sind im Kampf, ohne die Hoffnung zu verlieren
Você corre comigo porque sabe quem eu sou
Du läufst mit mir, weil du weißt, wer ich bin
Mais um sobrevivente que o sistema lesou
Noch ein Überlebender, den das System geschädigt hat
Eles falam em crescimento e não fortalecem o povo
Sie reden von Wachstum und stärken das Volk nicht
Enganaram você e ainda vão fazer de novo
Sie haben dich betrogen und werden es wieder tun
Vão fazer de novo, vão fazer de novo
Werden es wieder tun, werden es wieder tun
Alguns vivem como se nunca fossem morrer
Manche leben, als ob sie niemals sterben würden
Outros morrem como se nunca tivessem vivido
Andere sterben, als ob sie nie gelebt hätten
Eu não vivo em vão
Ich lebe nicht umsonst
Tenho coragem
Ich habe Mut
Eu vivo
Ich lebe
Eu não me intimido
Ich lasse mich nicht einschüchtern
Eu vivo
Ich lebe
Guerreiro é guerreiro de noite e de dia
Ein Krieger ist ein Krieger bei Nacht und bei Tag
Guerreiro é guerreiro de noite e de dia
Ein Krieger ist ein Krieger bei Nacht und bei Tag
Viver, viver e ser livre
Leben, leben und frei sein
Saber dar valor para as coisas mais simples
Wissen, wie man die einfachsten Dinge wertschätzt
o amor constrói pontes indestrutíveis
Nur die Liebe baut unzerstörbare Brücken
A arte maior é o jeito de cada um
Die größte Kunst ist die Art eines jeden
Vivo pra ser feliz, não vivo pra ser comum
Ich lebe, um glücklich zu sein, ich lebe nicht, um gewöhnlich zu sein
A arte maior é o jeito de cada um
Die größte Kunst ist die Art eines jeden
O tom do brilho é o que temos em comum
Der Ton des Glanzes ist das, was wir gemeinsam haben
What kind of boy got golden smiles
Was für ein Junge hat ein goldenes Lächeln
And through holler back when the blues in style
Und meldet sich laut, wenn der Blues angesagt ist
What kind of boy got golden smiles
Was für ein Junge hat ein goldenes Lächeln
And through holler back when the st-
Und meldet sich laut, wenn der St-
Em plena atividade! Paz e liberdade!
In voller Aktivität! Frieden und Freiheit!
Em plena atividade! Paz e liberdade!
In voller Aktivität! Frieden und Freiheit!
Em plena atividade! Paz e liberdade!
In voller Aktivität! Frieden und Freiheit!
Em plena atividade! Paz e liberdade!
In voller Aktivität! Frieden und Freiheit!
Em plena atividade! Paz e liberdade!
In voller Aktivität! Frieden und Freiheit!
Em plena atividade! Paz e liberdade!
In voller Aktivität! Frieden und Freiheit!





Авторы: Thiago, Chorao, Xangaii


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.