Текст и перевод песни Charlie Brown Jr. - Pontes Indestrutíveis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pontes Indestrutíveis
Indestructible Bridges
Buscando
um
novo
rumo
que
faça
sentido
nesse
mundo
louco
Seeking
a
new
direction
that
makes
sense
in
this
crazy
world
Com
o
coração
partido,
eu
With
my
heart
broken,
I
Tomo
cuidado
pra
que
os
desequilibrados
não
abalem
minha
fé
Take
care
that
the
unbalanced
do
not
shake
my
faith
Pr′eu
enfrentar
com
otimismo
essa
loucura
For
me
to
face
this
madness
with
optimism
Os
homens
podem
falar,
mas
os
anjos
podem
voar
Men
may
speak,
but
angels
can
fly
Quem
é
de
verdade
sabe
quem
é
de
mentira
Those
who
are
true
know
who
are
false
Não
menospreze
o
dever
que
a
consciência
te
impõe
Do
not
belittle
the
duty
that
your
conscience
imposes
on
you
Não
deixe
pra
depois,
valorize
a
vida
Do
not
leave
it
for
later,
value
life
Resgate
suas
forças
e
se
sinta
bem
Rescue
your
strength
and
feel
good
Rompendo
a
sombra
da
própria
loucura
Breaking
the
shadow
of
your
own
madness
Cuide
de
quem
corre
do
seu
lado
e
quem
te
quer
bem
Take
care
of
those
who
run
by
your
side
and
who
love
you
Essa
é
a
coisa
mais
pura
This
is
the
purest
thing
Fragmentos
da
realidade,
estilo
mundo
cão
Fragments
of
reality,
dog
world
style
Tem
gente
que
desanda
por
falta
de
opção
There
are
people
who
go
down
for
lack
of
option
E
toda
fé
que
eu
tenho,
eu
tô
ligado
que
ainda
é
pouco
And
all
the
faith
I
have,
I
know
is
still
too
little
Os
bandido
de
verdade
tão
em
Brasília,
tudo
solto
The
real
bad
guys
are
in
Brasilia,
all
loose
Eu
faço
da
dificuldade
a
minha
motivação
I
turn
the
difficulty
into
my
motivation
A
volta
por
cima
vem
na
continuação
The
comeback
is
in
the
sequel
O
que
se
leva
dessa
vida
é
o
que
se
vive,
é
o
que
se
faz
What
you
take
from
this
life
is
what
you
live,
what
you
do
Saber
muito
é
muito
pouco,
"Stay
Will",
esteja
em
paz
Knowing
much
is
very
little,
"Stay
Will",
be
at
peace
O
que
importa
é
se
sentir
bem
What
matters
is
to
feel
good
O
que
importa
é
fazer
o
bem
What
matters
is
to
do
good
Eu
quero
ver
meu
povo
todo
evoluir
também
I
want
to
see
my
people
all
evolve
too
O
que
importa
é
se
sentir
bem
What
matters
is
to
feel
good
O
que
importa
é
fazer
o
bem
What
matters
is
to
do
good
Eu
quero
ver
meu
povo
todo
prosperar
também
I
want
to
see
my
people
all
prosper
too
O
que
importa
é
se
sentir
bem
What
matters
is
to
feel
good
O
que
importa
é
fazer
o
bem
What
matters
is
to
do
good
Eu
quero
ver
meu
povo
todo
evoluir
também
I
want
to
see
my
people
all
evolve
too
O
que
importa
é
se
sentir
bem
What
matters
is
to
feel
good
Resgate
suas
forças
e
se
sinta
bem
Rescue
your
strength
and
feel
good
Rompendo
a
sombra
da
própria
loucura
Breaking
the
shadow
of
your
own
madness
Cuide
de
quem
corre
do
seu
lado
e
de
quem
te
quer
bem
Take
care
of
those
who
run
by
your
side
and
who
love
you
Essa
é
a
coisa
mais
pura
This
is
the
purest
thing
Difícil
é
entender
e
viver
num
paraíso
perdido
It
is
difficult
to
understand
and
live
in
a
lost
paradise
Mas
não
seja
mais
um
iludido
But
don't
be
one
more
deluded
Derrotado
e
sem
juízo,
então
Defeated
and
without
judgment,
so
Resgate
suas
forças
e
se
sinta
bem
Rescue
your
strength
and
feel
good
Rompendo
a
sombra
da
própria
loucura
Breaking
the
shadow
of
your
own
madness
Cuide
de
quem
corre
do
seu
lado
e
de
quem
te
quer
bem
Take
care
of
those
who
run
by
your
side
and
who
love
you
Essa
é
a
coisa
mais
pura
This
is
the
purest
thing
O
que
importa
é
se
sentir
bem
What
matters
is
to
feel
good
O
que
importa
é
fazer
o
bem
What
matters
is
to
do
good
Eu
quero
ver
meu
povo
todo
evoluir
também
I
want
to
see
my
people
all
evolve
too
O
que
importa
é
se
sentir
bem
What
matters
is
to
feel
good
O
que
importa
é
fazer
o
bem
What
matters
is
to
do
good
Eu
quero
ver
meu
povo
todo
prosperar
também
I
want
to
see
my
people
all
prosper
too
O
que
importa
é
se
sentir
bem
What
matters
is
to
feel
good
O
que
importa
é
fazer
o
bem
What
matters
is
to
do
good
Eu
quero
ver
meu
povo
todo
evoluir
também
I
want
to
see
my
people
all
evolve
too
O
que
importa
é
se
sentir
bem
What
matters
is
to
feel
good
Viver
e
ser
livre
To
live
and
be
free
Saber
dar
valor
para
as
coisas
mais
simples
To
know
how
to
give
value
to
the
simplest
things
Só
o
amor
constrói
pontes
indestrutíveis
Only
love
builds
indestructible
bridges
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chorao, Tiago Castanho, Andre Luis Da Silva Ruas, Heitor, Edu Ribeiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.