Charlie Brown Jr. - Puro sangue - перевод текста песни на немецкий

Puro sangue - Charlie Brown Jr.перевод на немецкий




Puro sangue
Vollblut
Eu estou ficando louco ou o mundo vai mal
Ich werde verrückt oder die Welt ist schlecht
A situação que se é crise e pane geral
Die Situation, die man sieht, ist Krise und allgemeine Panne
Uns tentam se matar, outros tentam se salvar
Manche versuchen sich umzubringen, andere versuchen sich zu retten
E no final do jogo eu quero ver quem vai estar
Und am Ende des Spiels will ich sehen, wer da sein wird
Eu olho pra estante e vejo a foto desfalcada
Ich schaue auf das Regal und sehe das fehlende Foto
Nessa vida se foram vários camaradas
In diesem Leben sind schon viele Kameraden gegangen
Gente que faz falta ou pisou e deu revolta
Leute, die fehlen oder getreten haben und Wut auslösten
Saudade nunca vai mas saudade sempre volta
Sehnsucht geht nie, aber Sehnsucht kommt immer wieder
A vida me ensinou a dar valor pras pessoas
Das Leben hat mich gelehrt, Menschen zu schätzen
Ver o lado positivo, elas podem ser boas
Die positive Seite zu sehen, sie können gut sein
Mas tem gente que ama as coisas e usa as pessoas
Aber es gibt Leute, die Dinge lieben und Menschen benutzen
Tem gente que não sabe o que é amizade e nem responsa
Es gibt Leute, die nicht wissen, was Freundschaft und Verantwortung ist
Vagabundo é foda, pisa pra caralho
Mistkerle sind krass, treten wie verrückt
Mas vacilão comigo é carta fora do baralho
Aber wer mich enttäuscht, ist aus dem Spiel
Sai de perto, meu Deus, pior que assombração
Geh weg, mein Gott, schlimmer als eine Erscheinung
Mas não me deixo abater, eu vou que vou, eu sou firmão
Aber ich lasse mich nicht unterkriegen, ich mache weiter, ich bin stark
Sou puro sangue, e pode crer que não foi fácil
Ich bin Vollblut, und glaub mir, es war nicht einfach
Eu vou na humilde mas a minha eu mesmo faço
Ich bleibe bescheiden, aber ich mache mein eigenes Ding
Sou puro sangue, e pode crer que não foi fácil
Ich bin Vollblut, und glaub mir, es war nicht einfach
Eu vou na humilde mas a minha eu mesmo faço
Ich bleibe bescheiden, aber ich mache mein eigenes Ding
Eu vivo por isso
Ich lebe dafür
Sem isso não vivo
Ohne das lebe ich nicht
O outro lado da distância é um elo perdido
Die andere Seite der Distanz ist ein verlorenes Glied
Força, atitude, coragem, respeito
Stärke, Haltung, Mut, Respekt
Amor e memórias gravadas em meu peito
Liebe und Erinnerungen, die in meiner Brust eingraviert sind
Dias de luta, dias de glória
Tage des Kampfes, Tage des Ruhms
Em cada show, uma alegria
In jeder Show, eine Freude
Em cada esquina, uma história
An jeder Ecke, eine Geschichte
Dias de luta, dias de glória
Tage des Kampfes, Tage des Ruhms
Lugares incríveis, galera da hora
Unglaubliche Orte, tolle Leute
E não tão longe que eu não possa voltar
Und nicht so weit weg, dass ich nicht zurückkehren könnte
E nada tão difícil que eu não possa superar, sim
Und nichts so schwierig, dass ich es nicht überwinden könnte, ja
Não tão longe que eu não possa voltar
Nicht so weit weg, dass ich nicht zurückkehren könnte
Pois águas do passado não vão mais me incomodar, é
Denn Wasser der Vergangenheit werden mich nicht mehr stören, ja
Mas vagabundo é foda, pisa pra caralho
Aber Mistkerle sind krass, treten wie verrückt
Mas vacilão comigo é carta fora do baralho
Aber wer mich enttäuscht, ist aus dem Spiel
Sai de perto, meu Deus, pior que assombração
Geh weg, mein Gott, schlimmer als eine Erscheinung
Mas não me deixo abater, eu vou que vou, eu sou firmão
Aber ich lasse mich nicht unterkriegen, ich mache weiter, ich bin stark
Sou puro sangue, e pode crer que não foi fácil
Ich bin Vollblut, und glaub mir, es war nicht einfach
Eu vou na humilde mas a minha eu mesmo faço
Ich bleibe bescheiden, aber ich mache mein eigenes Ding
Sou puro sangue, e pode crer que não foi fácil
Ich bin Vollblut, und glaub mir, es war nicht einfach
Eu vou na humilde mas a minha eu mesmo faço
Ich bleibe bescheiden, aber ich mache mein eigenes Ding
Ruína do conspirador que se arrepende e tem rancor
Der Ruin des Verschwörers, der bereut und Groll hegt
Raiva de si mesmo porque desacreditou
Wut auf sich selbst, weil er nicht geglaubt hat
Que o mundo volta
Dass die Welt sich dreht
Olha nóis de volta
Schau uns wieder an
Ó nóis de volta
Schau uns wieder an
Ó nóis de volta, é
Schau uns wieder an, ja
Meu cumpadre, eu te avisei
Mein Kumpel, ich habe dich gewarnt
Pensei bem no que vai fazer
Denk gut darüber nach, was du tun wirst
Muito embora você não merecesse
Obwohl du es nicht mehr verdient hast
Mas o mundo é louco desse jeito
Aber die Welt ist so verrückt
Não adianta procurar, ninguém é perfeito
Es nützt nichts zu suchen, niemand ist perfekt
Existe muita ilusão e você sabe muito bem
Es gibt viel Illusion und du weißt es sehr gut
O tempo é sábio, o tempo é ouro, o tempo é rei
Die Zeit ist weise, Zeit ist Gold, Zeit ist König
No dia-a-dia onde se prova quem é quem
Im Alltag, wo sich zeigt, wer wer ist
Suas atitudes, nas suas virtudes
Deine Taten, in deinen Tugenden
E até nos seus defeitos
Und sogar in deinen Fehlern
Que se forem normais
Wenn sie normal sind
Serão aceitos
Werden sie akzeptiert
Uma coisa eu ouvi de um amigo meu
Eines habe ich von einem Freund gehört
Nunca tenha ingratidão com quem te fortaleceu
Sei niemals undankbar gegenüber denen, die dich gestärkt haben
Essa é que é a verdade, verme não deixa saudade
Das ist die Wahrheit, Gewürm hinterlässt keine Sehnsucht
Eu lamento, não fico perdido no tempo
Ich bedauere es nur, ich verliere mich nicht in der Zeit
Não quero mal a ninguém
Ich will niemandem etwas Böses
Eu sou da paz, sou do bem
Ich bin vom Frieden, ich bin vom Guten





Авторы: Thiago, Chorao, Heitor Vilela Gomes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.