Текст и перевод песни Charlie Brown Jr. - Quinta-Feira - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quinta-Feira - Ao Vivo
Thursday - Live
Ainda
me
lembro
bem
I
still
remember
well
Daquela
quinta-feira
That
Thursday
Cinco
malandro
em
volta
da
fogueira
Five
rogues
around
the
fire
Ouvi
o
grito
de
dor
de
um
homem
que
falava
a
verdade
I
heard
the
cry
of
pain
of
a
man
who
spoke
the
truth
Mas
(ninguém
se
importava)
But
(no
one
cared)
Botando
pra
fora
tudo
o
que
sentiu
na
pele
Pouring
out
everything
he
felt
on
his
skin
Mas
ninguém
lhe
dava
ouvidos,
não
But
nobody
listened
to
him,
no
Ouvi
o
grito
de
dor
de
um
homem
que
falava
(a
verdade)
I
heard
the
cry
of
pain
of
a
man
who
spoke
(the
truth)
(Mas
ninguém
se
importava)
(But
nobody
cared)
Botando
pra
fora
tudo
o
que
sentiu
na
pele
Pouring
out
everything
he
felt
on
his
skin
Mas
ninguém
lhe
dava
ouvidos,
não
But
nobody
listened
to
him,
no
Deixou
a
marca
da
fogueira
que
acendeu
He
left
the
mark
of
the
fire
he
lit
Pra
se
livrar
do
frio
que
mata
To
get
rid
of
the
cold
that
kills
Miséria
impune,
notável,
sincera
Impunity,
notable,
sincere
misery
Não
acaba
nunca
Never
ends
Deixou
a
marca
da
fogueira
que
acendeu
He
left
the
mark
of
the
fire
he
lit
Pra
se
livrar
do
frio
que
mata
To
get
rid
of
the
cold
that
kills
Miséria
impune,
notável,
sincera
Impunity,
notable,
sincere
misery
Não
acaba
nunca,
nunca
Never
ends,
never
Parecia
inofensiva,
mas
te
dominou
It
seemed
harmless,
but
it
dominated
you
(Te
dominou,
dominou,
dominou)
(It
dominated,
dominated,
dominated)
Parecia
inofensiva,
mas
te
dominou
It
seemed
harmless,
but
it
dominated
you
(Te
dominou,
dominou,
dominou)
(It
dominated,
dominated,
dominated)
Parecia
inofensiva,
mas
te
dominou
It
seemed
harmless,
but
it
dominated
you
(Te
dominou,
dominou,
dominou)
(It
dominated,
dominated,
dominated)
Parecia
inofensiva,
mas
te
dominou
It
seemed
harmless,
but
it
dominated
you
(Te
dominou,
dominou,
dominou,
yeah)
(It
dominated,
dominated,
dominated,
yeah)
O
difícil
é
desviar
de
quem
tá
sempre
querendo
The
hard
part
is
avoiding
those
who
always
want
to
Ela
mantém
a
porta
aberta,
ela
te
faz
de
instrumento
She
keeps
the
door
open,
she
makes
you
an
instrument
(Vai
te
dominar)
(It
will
dominate
you)
Se
já
não
dominou,
yeah
If
it
hasn't
already
dominated
you,
yeah
Ouvi
o
grito
de
dor
de
um
homem
que
falava
(a
verdade)
I
heard
the
cry
of
pain
of
a
man
who
spoke
(the
truth)
Mas
ninguém
se
importava
But
nobody
cared
Botando
pra
fora
tudo
o
que
sentiu
na
pele
Pouring
out
everything
he
felt
on
his
skin
Ninguém
lhe
dava
ouvidos,
não
Nobody
listened
to
him,
no
Deixou
a
marca
da
fogueira
que
acendeu
He
left
the
mark
of
the
fire
he
lit
Pra
se
livrar
do
frio
que
mata
To
get
rid
of
the
cold
that
kills
Miséria
impune,
notável,
sincera
Impunity,
notable,
sincere
misery
Não
acaba
nunca
Never
ends
Deixou
a
marca
da
fogueira
que
acendeu
He
left
the
mark
of
the
fire
he
lit
Pra
se
livrar
do
frio
que
mata
To
get
rid
of
the
cold
that
kills
Miséria
impune,
notável,
sincera
Impunity,
notable,
sincere
misery
Não
acaba
nunca,
nunca,
yeah
Never
ends,
never,
yeah
Parecia
inofensiva,
mas
te
dominou
It
seemed
harmless,
but
it
dominated
you
(Te
dominou,
dominou,
dominou)
(It
dominated,
dominated,
dominated)
Parecia
inofensiva,
mas
te
dominou
It
seemed
harmless,
but
it
dominated
you
(Te
dominou,
dominou,
dominou)
(It
dominated,
dominated,
dominated)
Parecia
inofensiva,
mas
te
dominou
It
seemed
harmless,
but
it
dominated
you
(Te
dominou,
dominou,
dominou)
(It
dominated,
dominated,
dominated)
Parecia
inofensiva,
mas
te
dominou
It
seemed
harmless,
but
it
dominated
you
(Te
dominou,
dominou,
dominou,
yeah)
(It
dominated,
dominated,
dominated,
yeah)
Parecia
inofensiva,
mas
te
dominou
It
seemed
harmless,
but
it
dominated
you
(Te
dominou,
dominou,
dominou)
(It
dominated,
dominated,
dominated)
Parecia
inofensiva,
mas
te
dominou
It
seemed
harmless,
but
it
dominated
you
(Te
dominou,
dominou,
dominou)
(It
dominated,
dominated,
dominated)
Parecia
inofensiva,
mas
te
dominou
It
seemed
harmless,
but
it
dominated
you
(Te
dominou,
dominou,
dominou)
(It
dominated,
dominated,
dominated)
Parecia
inofensiva,
mas
te
dominou
It
seemed
harmless,
but
it
dominated
you
(Te
dominou,
dominou,
dominou)
(It
dominated,
dominated,
dominated)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
No
baixo,
Champignon
On
bass,
Champignon
Na
bateria,
Renato
Pelado
On
drums,
Renato
Pelado
No
violão
principal...
On
lead
guitar...
Na
minha
esquerda,
Marcão
To
my
left,
Marcão
E
na
minha
direita,
nosso
amigo
produtor
And
to
my
right,
our
friend
producer
É...
é...
e
tudo
mais
It's...
it's...
and
everything
else
Tadeu
Patola
Tadeu
Patola
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luiz Carlos Le, Alexandre Magno Abr, Marco Antonio Valent Junior, Renato Peres Barrio, Thiago Raphael Castanho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.