Charlie Brown Jr. - Quinta-Feira - перевод текста песни на немецкий

Quinta-Feira - Charlie Brown Jr.перевод на немецкий




Quinta-Feira
Donnerstag
Ainda me lembro bem
Ich erinnere mich noch gut
Daquela quinta-feira, yeah
An jenen Donnerstag, yeah
Cinco malandro em volta da fogueira, yeah
Fünf Gauner um das Lagerfeuer, yeah
Fogueira, yeah
Lagerfeuer, yeah
Ouvi o grito de dor de um homem que falava a verdade
Ich hörte den Schmerzensschrei eines Mannes, der die Wahrheit sprach
Mas ninguém se importava
Aber niemand kümmerte sich darum
Botando pra fora tudo o que sentiu na pele
Er ließ alles raus, was er am eigenen Leib erfuhr
Mas ninguém lhe dava ouvidos, não
Aber niemand schenkte ihm Gehör, nein
Ouvi o grito de dor de um homem que falava a verdade
Ich hörte den Schmerzensschrei eines Mannes, der die Wahrheit sprach
Mas ninguém se importava
Aber niemand kümmerte sich darum
Botando pra fora tudo o que sentiu na pele
Er ließ alles raus, was er am eigenen Leib erfuhr
Mas ninguém lhe dava ouvidos, não
Aber niemand schenkte ihm Gehör, nein
Deixou a marca da fogueira que acendeu
Er hinterließ die Spur des Feuers, das er entzündete
Pra se livrar do frio que mata
Um sich von der Kälte zu befreien, die tötet
Miséria impune, notável, sincera
Ungestraftes Elend, bemerkenswert, ehrlich
Não acaba nunca, yeah
Es endet niemals, yeah
Deixou a marca da fogueira que acendeu
Er hinterließ die Spur des Feuers, das er entzündete
Pra se livrar do frio que mata, mata, mata
Um sich von der Kälte zu befreien, die tötet, tötet, tötet
Miséria impune, notável, sincera
Ungestraftes Elend, bemerkenswert, ehrlich
Não acaba nunca, yeah
Es endet niemals, yeah
Parecia inofensiva, mas te dominou
Sie schien harmlos, aber sie hat dich beherrscht
Te dominou, te dominou, dominou
Dich beherrscht, dich beherrscht, beherrscht
Parecia inofensiva, mas te dominou
Sie schien harmlos, aber sie hat dich beherrscht
Te dominou, te dominou, dominou
Dich beherrscht, dich beherrscht, beherrscht
Parecia inofensiva, mas te dominou
Sie schien harmlos, aber sie hat dich beherrscht
Te dominou, te dominou, dominou
Dich beherrscht, dich beherrscht, beherrscht
Parecia inofensiva, mas te dominou
Sie schien harmlos, aber sie hat dich beherrscht
Te dominou, te dominou, dominou (woah)
Dich beherrscht, dich beherrscht, beherrscht (woah)
O difícil é desviar de quem sempre querendo
Das Schwierige ist, derjenigen auszuweichen, die immerzu will
Ela mantém a porta aberta, ela te faz de instrumento
Sie hält die Tür offen, sie macht dich zum Instrument
Vai te dominar
Wird dich beherrschen
Se não dominou, yeah
Wenn sie es nicht schon getan hat, yeah
Ouvi o grito de dor de um homem que falava a verdade
Ich hörte den Schmerzensschrei eines Mannes, der die Wahrheit sprach
Mas ninguém se importava
Aber niemand kümmerte sich darum
Botando pra fora tudo o que sentiu na pele
Er ließ alles raus, was er am eigenen Leib erfuhr
Ninguém lhe dava ouvidos, não
Niemand schenkte ihm Gehör, nein
Deixou a marca da fogueira que acendeu
Er hinterließ die Spur des Feuers, das er entzündete
Pra se livrar do frio que mata
Um sich von der Kälte zu befreien, die tötet
Miséria impune, notável, sincera
Ungestraftes Elend, bemerkenswert, ehrlich
Não acaba nunca, yeah
Es endet niemals, yeah
Deixou a marca da fogueira que acendeu
Er hinterließ die Spur des Feuers, das er entzündete
Pra se livrar do frio que mata, mata, mata
Um sich von der Kälte zu befreien, die tötet, tötet, tötet
Miséria impune, notável, sincera
Ungestraftes Elend, bemerkenswert, ehrlich
Não acaba nunca, yeah
Es endet niemals, yeah
Parecia inofensiva, mas te dominou
Sie schien harmlos, aber sie hat dich beherrscht
Te dominou, te dominou, dominou
Dich beherrscht, dich beherrscht, beherrscht
Parecia inofensiva, mas te dominou
Sie schien harmlos, aber sie hat dich beherrscht
Te dominou, te dominou, dominou
Dich beherrscht, dich beherrscht, beherrscht
Parecia inofensiva, mas te dominou
Sie schien harmlos, aber sie hat dich beherrscht
Te dominou, te dominou, dominou
Dich beherrscht, dich beherrscht, beherrscht
Parecia inofensiva, mas te dominou
Sie schien harmlos, aber sie hat dich beherrscht
Te dominou, te dominou, dominou
Dich beherrscht, dich beherrscht, beherrscht
Parecia inofensiva, mas te dominou
Sie schien harmlos, aber sie hat dich beherrscht
Te dominou, te dominou, dominou
Dich beherrscht, dich beherrscht, beherrscht
Parecia inofensiva, mas te dominou
Sie schien harmlos, aber sie hat dich beherrscht
Te dominou, te dominou, dominou
Dich beherrscht, dich beherrscht, beherrscht
Parecia inofensiva, mas te dominou
Sie schien harmlos, aber sie hat dich beherrscht
Te dominou, te dominou, dominou
Dich beherrscht, dich beherrscht, beherrscht
Parecia inofensiva, mas te dominou
Sie schien harmlos, aber sie hat dich beherrscht
Te dominou, te dominou, dominou
Dich beherrscht, dich beherrscht, beherrscht
Parecia inofensiva, mas te dominou
Sie schien harmlos, aber sie hat dich beherrscht
Te dominou, te dominou, dominou
Dich beherrscht, dich beherrscht, beherrscht
Parecia inofensiva, mas te dominou
Sie schien harmlos, aber sie hat dich beherrscht
Te dominou, te dominou, dominou
Dich beherrscht, dich beherrscht, beherrscht





Авторы: Luiz Carlos Le, Alexandre Magno Abr, Marco Antonio Valent Junior, Renato Peres Barrio, Thiago Raphael Castanho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.