Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ainda
me
lembro
bem
Ich
erinnere
mich
noch
gut
Daquela
quinta-feira,
yeah
An
jenen
Donnerstag,
yeah
Cinco
malandro
em
volta
da
fogueira,
yeah
Fünf
Gauner
um
das
Lagerfeuer,
yeah
Fogueira,
yeah
Lagerfeuer,
yeah
Ouvi
o
grito
de
dor
de
um
homem
que
falava
a
verdade
Ich
hörte
den
Schmerzensschrei
eines
Mannes,
der
die
Wahrheit
sprach
Mas
ninguém
se
importava
Aber
niemand
kümmerte
sich
darum
Botando
pra
fora
tudo
o
que
sentiu
na
pele
Er
ließ
alles
raus,
was
er
am
eigenen
Leib
erfuhr
Mas
ninguém
lhe
dava
ouvidos,
não
Aber
niemand
schenkte
ihm
Gehör,
nein
Ouvi
o
grito
de
dor
de
um
homem
que
falava
a
verdade
Ich
hörte
den
Schmerzensschrei
eines
Mannes,
der
die
Wahrheit
sprach
Mas
ninguém
se
importava
Aber
niemand
kümmerte
sich
darum
Botando
pra
fora
tudo
o
que
sentiu
na
pele
Er
ließ
alles
raus,
was
er
am
eigenen
Leib
erfuhr
Mas
ninguém
lhe
dava
ouvidos,
não
Aber
niemand
schenkte
ihm
Gehör,
nein
Deixou
a
marca
da
fogueira
que
acendeu
Er
hinterließ
die
Spur
des
Feuers,
das
er
entzündete
Pra
se
livrar
do
frio
que
mata
Um
sich
von
der
Kälte
zu
befreien,
die
tötet
Miséria
impune,
notável,
sincera
Ungestraftes
Elend,
bemerkenswert,
ehrlich
Não
acaba
nunca,
yeah
Es
endet
niemals,
yeah
Deixou
a
marca
da
fogueira
que
acendeu
Er
hinterließ
die
Spur
des
Feuers,
das
er
entzündete
Pra
se
livrar
do
frio
que
mata,
mata,
mata
Um
sich
von
der
Kälte
zu
befreien,
die
tötet,
tötet,
tötet
Miséria
impune,
notável,
sincera
Ungestraftes
Elend,
bemerkenswert,
ehrlich
Não
acaba
nunca,
yeah
Es
endet
niemals,
yeah
Parecia
inofensiva,
mas
te
dominou
Sie
schien
harmlos,
aber
sie
hat
dich
beherrscht
Te
dominou,
te
dominou,
dominou
Dich
beherrscht,
dich
beherrscht,
beherrscht
Parecia
inofensiva,
mas
te
dominou
Sie
schien
harmlos,
aber
sie
hat
dich
beherrscht
Te
dominou,
te
dominou,
dominou
Dich
beherrscht,
dich
beherrscht,
beherrscht
Parecia
inofensiva,
mas
te
dominou
Sie
schien
harmlos,
aber
sie
hat
dich
beherrscht
Te
dominou,
te
dominou,
dominou
Dich
beherrscht,
dich
beherrscht,
beherrscht
Parecia
inofensiva,
mas
te
dominou
Sie
schien
harmlos,
aber
sie
hat
dich
beherrscht
Te
dominou,
te
dominou,
dominou
(woah)
Dich
beherrscht,
dich
beherrscht,
beherrscht
(woah)
O
difícil
é
desviar
de
quem
tá
sempre
querendo
Das
Schwierige
ist,
derjenigen
auszuweichen,
die
immerzu
will
Ela
mantém
a
porta
aberta,
ela
te
faz
de
instrumento
Sie
hält
die
Tür
offen,
sie
macht
dich
zum
Instrument
Vai
te
dominar
Wird
dich
beherrschen
Se
já
não
dominou,
yeah
Wenn
sie
es
nicht
schon
getan
hat,
yeah
Ouvi
o
grito
de
dor
de
um
homem
que
falava
a
verdade
Ich
hörte
den
Schmerzensschrei
eines
Mannes,
der
die
Wahrheit
sprach
Mas
ninguém
se
importava
Aber
niemand
kümmerte
sich
darum
Botando
pra
fora
tudo
o
que
sentiu
na
pele
Er
ließ
alles
raus,
was
er
am
eigenen
Leib
erfuhr
Ninguém
lhe
dava
ouvidos,
não
Niemand
schenkte
ihm
Gehör,
nein
Deixou
a
marca
da
fogueira
que
acendeu
Er
hinterließ
die
Spur
des
Feuers,
das
er
entzündete
Pra
se
livrar
do
frio
que
mata
Um
sich
von
der
Kälte
zu
befreien,
die
tötet
Miséria
impune,
notável,
sincera
Ungestraftes
Elend,
bemerkenswert,
ehrlich
Não
acaba
nunca,
yeah
Es
endet
niemals,
yeah
Deixou
a
marca
da
fogueira
que
acendeu
Er
hinterließ
die
Spur
des
Feuers,
das
er
entzündete
Pra
se
livrar
do
frio
que
mata,
mata,
mata
Um
sich
von
der
Kälte
zu
befreien,
die
tötet,
tötet,
tötet
Miséria
impune,
notável,
sincera
Ungestraftes
Elend,
bemerkenswert,
ehrlich
Não
acaba
nunca,
yeah
Es
endet
niemals,
yeah
Parecia
inofensiva,
mas
te
dominou
Sie
schien
harmlos,
aber
sie
hat
dich
beherrscht
Te
dominou,
te
dominou,
dominou
Dich
beherrscht,
dich
beherrscht,
beherrscht
Parecia
inofensiva,
mas
te
dominou
Sie
schien
harmlos,
aber
sie
hat
dich
beherrscht
Te
dominou,
te
dominou,
dominou
Dich
beherrscht,
dich
beherrscht,
beherrscht
Parecia
inofensiva,
mas
te
dominou
Sie
schien
harmlos,
aber
sie
hat
dich
beherrscht
Te
dominou,
te
dominou,
dominou
Dich
beherrscht,
dich
beherrscht,
beherrscht
Parecia
inofensiva,
mas
te
dominou
Sie
schien
harmlos,
aber
sie
hat
dich
beherrscht
Te
dominou,
te
dominou,
dominou
Dich
beherrscht,
dich
beherrscht,
beherrscht
Parecia
inofensiva,
mas
te
dominou
Sie
schien
harmlos,
aber
sie
hat
dich
beherrscht
Te
dominou,
te
dominou,
dominou
Dich
beherrscht,
dich
beherrscht,
beherrscht
Parecia
inofensiva,
mas
te
dominou
Sie
schien
harmlos,
aber
sie
hat
dich
beherrscht
Te
dominou,
te
dominou,
dominou
Dich
beherrscht,
dich
beherrscht,
beherrscht
Parecia
inofensiva,
mas
te
dominou
Sie
schien
harmlos,
aber
sie
hat
dich
beherrscht
Te
dominou,
te
dominou,
dominou
Dich
beherrscht,
dich
beherrscht,
beherrscht
Parecia
inofensiva,
mas
te
dominou
Sie
schien
harmlos,
aber
sie
hat
dich
beherrscht
Te
dominou,
te
dominou,
dominou
Dich
beherrscht,
dich
beherrscht,
beherrscht
Parecia
inofensiva,
mas
te
dominou
Sie
schien
harmlos,
aber
sie
hat
dich
beherrscht
Te
dominou,
te
dominou,
dominou
Dich
beherrscht,
dich
beherrscht,
beherrscht
Parecia
inofensiva,
mas
te
dominou
Sie
schien
harmlos,
aber
sie
hat
dich
beherrscht
Te
dominou,
te
dominou,
dominou
Dich
beherrscht,
dich
beherrscht,
beherrscht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luiz Carlos Le, Alexandre Magno Abr, Marco Antonio Valent Junior, Renato Peres Barrio, Thiago Raphael Castanho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.