Текст и перевод песни Charlie Brown Jr. - Rock Star (Ao Vivo - Chegou Quem Faltava)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rock Star (Ao Vivo - Chegou Quem Faltava)
Рок-звезда (Ao Vivo - Chegou Quem Faltava)
Ela
passa
na
caranga
ouvindo
o
som
da
minha
banda
Она
проезжает
в
тачке,
слушая
музыку
моей
группы,
Com
olhar
de
veneno
e
não
é
mais
criança
С
ядовитым
взглядом,
и
она
уже
не
ребенок.
Ela
é
muito
gostosa
e
usa
roupa
colada
Она
очень
сексуальная
и
носит
обтягивающую
одежду,
Completamente
pronta,
ela
é
a
melhor
da
parada
Абсолютно
готова,
она
лучшая
на
этой
тусовке.
O
doce
dela
é
bala
e
ela
vai
na
rave
Ее
поцелуй
– как
наркотик,
и
она
ходит
на
рейвы.
Eu
vou
colar
com
ela,
ela
me
deixa
crazy
Я
буду
с
ней,
она
сводит
меня
с
ума.
Eu
vou
levar
ela
onde
ela
nunca
esteve
Я
отведу
ее
туда,
где
она
никогда
не
была.
Eu
vou
colar
com
ela
num
esquema
totalmente
Я
буду
с
ней
по
полной
программе.
Pegada
Rock
Star!
Повадки
рок-звезды!
Pegada
Rock
Star!
Повадки
рок-звезды!
Ela
deitou,
tirou
a
roupa
e
me
pediu
um
abraço
Она
легла,
сняла
одежду
и
попросила
меня
обнять
ее.
Tá
ligado
vagabundo,
aqui
é
o
H.
Arte
Знаешь,
братан,
это
H.
Arte.
Style
Pimp
eu
sou,
ela
é
gata,
eu
vou
Я
стильный
сутенер,
она
красотка,
я
иду
ва-банк.
Mulher
bonita
e
vagabundo
sempre
combinou
Красивая
женщина
и
бездельник
всегда
хорошо
сочетались.
O
doce
dela
é
bala
e
ela
vai
na
rave
Ее
поцелуй
– как
наркотик,
и
она
ходит
на
рейвы.
Eu
vou
colar
com
ela,
ela
me
deixa
crazy
Я
буду
с
ней,
она
сводит
меня
с
ума.
Eu
vou
levar
ela
onde
ela
nunca
esteve
Я
отведу
ее
туда,
где
она
никогда
не
была.
Eu
vou
colar
com
ela
num
esquema
Я
буду
с
ней
по
полной.
Pegada
Rock
Star!
Повадки
рок-звезды!
Pegada
Rock
Star!
Повадки
рок-звезды!
Nós
tamo
aqui
pra
provar
Мы
здесь,
чтобы
доказать
Pros
bacana
engravatado
Всем
этим
важным
шишкам
в
галстуках,
Que
essa
porra
vale
ouro
Что
эта
хрень
на
вес
золота,
Que
a
arte
é
o
tesouro
Что
искусство
— это
сокровище,
Que
eu
tenho
o
meu
espaço
Что
у
меня
есть
свое
место,
Com
a
bolada
que
eu
faço
С
бабками,
которые
я
зарабатываю.
Num
mundo
paralelo,
exorcizado
no
compasso
В
параллельном
мире,
изгнанном
в
такт.
Quem
curte
skate,
rock,
rua,
praia,
fuleragem
Кто
любит
скейт,
рок,
улицу,
пляж,
безделье.
A
vida
é
mó
loucura,
a
vida
é
mó
viagem
Жизнь
— это
безумие,
жизнь
— это
путешествие.
Minha
vida
é
Charlie
Brown
Моя
жизнь
— это
Charlie
Brown,
Minha
vida
é
liberdade
Моя
жизнь
— это
свобода,
Minha
vida
é
skateboard
Моя
жизнь
— это
скейтборд.
O
doce
dela
é
bala
e
ela
vai
na
rave
Ее
поцелуй
– как
наркотик,
и
она
ходит
на
рейвы.
Eu
vou
colar
com
ela,
ela
me
deixa
crazy
Я
буду
с
ней,
она
сводит
меня
с
ума.
Eu
vou
levar
ela
onde
ela
nunca
esteve
Я
отведу
ее
туда,
где
она
никогда
не
была.
Eu
vou
levar
num
esquema
Я
буду
с
ней
по
полной.
Pegada
Rock
Star!
Повадки
рок-звезды!
Pegada
Rock
Star!
Повадки
рок-звезды!
Party
like
a
Rock
Star
Тусуйся
как
рок-звезда
Party
like
a
Rock
Star
Тусуйся
как
рок-звезда
Party
like
a
Rock
Star
Тусуйся
как
рок-звезда
Party
like
a
Rock
Star
Тусуйся
как
рок-звезда
Party
like
a
Rock
Star
Тусуйся
как
рок-звезда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Castanho Thiago Raphael, Chorao /
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.