Текст и перевод песни Charlie Brown Jr. - Sheik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
sou
o
Sheik,
tenho
mais
de
mil
mulheres
no
meu
harém
I
am
the
Sheikh,
I
have
over
a
thousand
women
in
my
harem
Minha
barraca
tá
armada
e
não
tem
pra
ninguém
My
tent
is
pitched
and
there
is
no
room
for
anyone
else
Com
meu
petróleo,
tua
máquina
funciona
bem
With
my
oil,
your
machine
runs
well
Vou
te
comprar
pro
meu
harém
I'll
buy
you
for
my
harem
Porque
eu
só
moro
em
cobertura,
só
ando
em
limusine
Because
I
only
live
in
penthouses,
I
only
drive
limousines
Um
milhão
no
porta-mala,
cinco
mina
de
biquíni
A
million
in
the
trunk,
five
girls
in
bikinis
Eu
sou
o
Sheik,
Sheik,
Sheik
I'm
the
Sheikh,
Sheikh,
Sheikh
Vou
te
comprar
pro
meu
harém
I'll
buy
you
for
my
harem
Casei
com
tua
irmã,
com
tua
prima
e
tua
tia
I
married
your
sister,
your
cousin,
and
your
aunt
Você
no
meu
lugar,
não
vai
dizer
que
não
faria?
If
you
were
in
my
shoes,
wouldn't
you
do
the
same?
Tudo
traz
a
lembrança
da
lenda
da
fenda
Everything
brings
back
the
memory
of
the
legend
of
the
chasm
Fica
induzido,
ele
ruma
pra
lá
He
becomes
possessed,
he
heads
there
Estúpido
ele
fica,
assim
ela
é
linda
He
becomes
stupid,
so
she
is
beautiful
Ela
vem,
ela
abala,
ela
é
má
She
comes,
she
shakes,
she
is
evil
Sheik,
Sheik,
claro,
o
que
ela
tem
pra
me
entreter
Sheikh,
Sheikh,
of
course,
what
does
she
have
to
entertain
me
É
mais
ou
menos
parecido
com
a
mulher
do
Canadá
It's
more
or
less
like
the
woman
from
Canada
Sheik,
Sheik
Sheikh,
Sheikh
Sheik,
Sheik,
Sheik
Sheikh,
Sheikh,
Sheikh
Sheik,
Sheik
Sheikh,
Sheikh
Sheik,
Sheik,
Sheik
Sheikh,
Sheikh,
Sheikh
Eu
sou
o
Sheik,
tenho
mais
de
mil
mulheres
no
meu
harém
I
am
the
Sheikh,
I
have
over
a
thousand
women
in
my
harem
Minha
barraca
tá
armada
e
não
tem
pra
ninguém
My
tent
is
pitched
and
there
is
no
room
for
anyone
else
Com
meu
petróleo,
tua
máquina
funciona
bem
With
my
oil,
your
machine
runs
well
Vou
te
comprar
pro
meu
harém
I'll
buy
you
for
my
harem
Porque
eu
só
moro
em
cobertura,
só
ando
em
limusine
Because
I
only
live
in
penthouses,
I
only
drive
limousines
Um
milhão
no
porta-mala,
cinco
mina
de
biquíni
A
million
in
the
trunk,
five
girls
in
bikinis
Eu
sou
o
Sheik,
Sheik,
Sheik
I'm
the
Sheikh,
Sheikh,
Sheikh
Vou
te
comprar
pro
meu
harém
I'll
buy
you
for
my
harem
Sheik,
Sheik
Sheikh,
Sheikh
Sheik,
Sheik,
Sheik
Sheikh,
Sheikh,
Sheikh
Sheik,
Sheik
Sheikh,
Sheikh
C'mon,
c'mon,
Sheik,
Sheik,
Sheik
C'mon,
c'mon,
Sheikh,
Sheikh,
Sheikh
Casei
com
tua
irmã,
com
tua
prima
e
tua
tia
I
married
your
sister,
your
cousin,
and
your
aunt
Você
no
meu
lugar,
não
vai
dizer
que
não
faria?
If
you
were
in
my
shoes,
wouldn't
you
do
the
same?
Tudo
traz
a
lembrança
da
lenda
da
fenda
Everything
brings
back
the
memory
of
the
legend
of
the
chasm
Fica
induzido,
ele
ruma
pra
lá
He
becomes
possessed,
he
heads
there
Estúpido
ele
fica,
assim
ela
é
linda
He
becomes
stupid,
so
she
is
beautiful
Ela
vem,
ela
abala,
ela
é
má
She
comes,
she
shakes,
she
is
evil
Sheik,
Sheik,
claro,
o
que
ela
tem
pra
me
entreter
Sheikh,
Sheikh,
of
course,
what
does
she
have
to
entertain
me
É
mais
ou
menos
parecido
com
a
mulher
do
Canadá
It's
more
or
less
like
the
woman
from
Canada
Sheik,
Sheik
Sheikh,
Sheikh
Sheik,
Sheik,
Sheik
Sheikh,
Sheikh,
Sheikh
C'mon,
c'mon
C'mon,
c'mon
Sheik,
Sheik
Sheikh,
Sheikh
C'mom,
c'mon,
Sheik
C'mon,
c'mon,
Sheikh
Sheik,
Sheik
Sheikh,
Sheikh
C'mon,
c'mon,
Sheik,
Sheik,
Sheik,
Sheik
C'mon,
c'mon,
Sheikh,
Sheikh,
Sheikh,
Sheikh
Sheik,
Sheik
Sheikh,
Sheikh
C'mon,
c'mon,
Sheik
C'mon,
c'mon,
Sheikh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Champignon, Marcao Charlie Brown Jr, Thiago, Pelado, Chorao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.