Charlie Brown Jr. - Só os Loucos Sabem - Ao Vivo - Chegou Quem Faltava - перевод текста песни на немецкий




Só os Loucos Sabem - Ao Vivo - Chegou Quem Faltava
Nur die Verrückten wissen es - Live - Hier ist, wer gefehlt hat
Para, pá, pá,
Hey, pa, pa, pa
Agora eu sei exatamente o que fazer
Jetzt weiß ich genau, was zu tun ist
Bom recomeçar, poder contar com você
Gut, neu anzufangen, auf dich zählen zu können
Pois eu me lembro de tudo, irmão
Denn ich erinnere mich an alles, Bruder
Eu estava também
Ich war auch da
Um homem quando está em paz
Ein Mann, wenn er in Frieden ist
Não quer guerra com ninguém
Will keinen Krieg mit niemandem
Eu segurei minhas lágrimas
Ich hielt meine Tränen zurück
Pois não queria demonstrar a emoção
Denn ich wollte die Emotion nicht zeigen
que estava ali pra observar
Da ich nur da war, um zu beobachten
E aprender um pouco mais sobre a percepção
Und ein bisschen mehr über Wahrnehmung zu lernen
Eles dizem que é impossível encontrar o amor
Sie sagen, es ist unmöglich, die Liebe zu finden
Sem perder a razão
Ohne den Verstand zu verlieren
Mas pra quem tem pensamento forte
Aber für den, der einen starken Geist hat
O impossível é questão de opinião
Ist das Unmögliche nur eine Frage der Meinung
Disso os loucos sabem (quero ouvir vocês)
Das wissen die Verrückten (ich will euch hören)
(Só os loucos sabem) vamo' ae!
(Nur die Verrückten wissen es) Los geht's!
Disso os loucos sabem
Das wissen die Verrückten
(Só os loucos sabem) nós somos o Charlie Brown de Santos!
(Nur die Verrückten wissen es) Wir sind Charlie Brown aus Santos!
Vem!
Kommt!
Canta comigo!
Singt mit mir!
Toda positividade eu desejo a você
Alle Positivität wünsche ich dir
Pois precisamos disso nos dias de luta
Denn das brauchen wir in den Tagen des Kampfes
O medo cega os nossos sonhos
Die Angst blendet unsere Träume
O medo cega os nossos sonhos
Die Angst blendet unsere Träume
Menina linda, eu quero morar na sua rua
Schönes Mädchen, ich möchte in deiner Straße wohnen
Você deixou saudade, você deixou saudade
Du hast Sehnsucht hinterlassen, du hast Sehnsucht hinterlassen
Quero te ver outra vez, quero te ver outra vez
Ich will dich wiedersehen, ich will dich wiedersehen
Você deixou saudade
Du hast Sehnsucht hinterlassen
Quem quer Charlie Brown aí, vamo' fazer barulho!
Wer will Charlie Brown hier, lasst uns Lärm machen!
Canta comigo, meu povo!
Singt mit mir, mein Volk!
Agora eu sei (exatamente o que fazer)
Jetzt weiß ich (genau, was zu tun ist)
(Bom recomeçar, poder contar com você)
(Gut, neu anzufangen, auf dich zählen zu können)
Pois eu me lembro de tudo, irmão
Denn ich erinnere mich an alles, Bruder
(Eu estava também)
(Ich war auch da)
Um homem quando está em paz
Ein Mann, wenn er in Frieden ist
Não quer (guerra com ninguém)
Will keinen (Krieg mit niemandem)
os loucos sabem
Nur die Verrückten wissen es
(Só os loucos sabem)
(Nur die Verrückten wissen es)
(Só os loucos sabem)
(Nur die Verrückten wissen es)
os loucos sabem
Nur die Verrückten wissen es
Valeu, família Charlie Brown!
Danke, Charlie Brown Familie!
Skateboarding na veia, Rock and Roll até a alma
Skateboarding im Blut, Rock and Roll bis in die Seele
Quem comigo faz barulho e bate palma!
Wer bei mir ist, macht Lärm und klatscht in die Hände!





Авторы: Chorao, Thiago Castanho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.