Текст и перевод песни Charlie Brown Jr. - Só os Loucos Sabem - Ao Vivo - Chegou Quem Faltava
Para,
pá,
pá,
pá
Для,
лопата,
лопата,
лопата
Agora
eu
sei
exatamente
o
que
fazer
Теперь
я
точно
знаю,
что
делать
Bom
recomeçar,
poder
contar
com
você
Хорошо
начать
с
начала,
власти,
рассчитывать
на
вас
Pois
eu
me
lembro
de
tudo,
irmão
Потому
что
я
все
помню,
брат
Eu
estava
lá
também
Я
был
там
Um
homem
quando
está
em
paz
Человек,
когда
находится
в
покое
Não
quer
guerra
com
ninguém
Не
хочет
ни
с
кем
воевать
Eu
segurei
minhas
lágrimas
Я
держал
мои
слезы
Pois
não
queria
demonstrar
a
emoção
Потому
что
не
хотела,
чтобы
продемонстрировать
эмоции
Já
que
estava
ali
só
pra
observar
Уже
он
был
там
только,
чтобы
наблюдать
E
aprender
um
pouco
mais
sobre
a
percepção
И
узнать
немного
больше
о
восприятии
Eles
dizem
que
é
impossível
encontrar
o
amor
Они
говорят,
что
невозможно
найти
любовь
Sem
perder
a
razão
Не
теряя
причина
Mas
pra
quem
tem
pensamento
forte
Но
для
тех,
кто
обладает
сильной
мысли
O
impossível
é
só
questão
de
opinião
Невозможно-это
только
мнение
вопрос
Disso
os
loucos
sabem
(quero
ouvir
vocês)
От
того,
что
сумасшедшие
знают
(я
хочу
услышать
вас)
(Só
os
loucos
sabem)
vamo'
ae!
(Только
безумный
знают)
говорит:'
ae!
Disso
os
loucos
sabem
От
того,
что
сумасшедшие
знают
(Só
os
loucos
sabem)
nós
somos
o
Charlie
Brown
de
Santos!
(Только
безумный
знают)
мы
будем
Чарли
Браун
Святых!
Canta
comigo!
Поет
со
мной!
Toda
positividade
eu
desejo
a
você
Всем
позитива
я
желаю
тебе
Pois
precisamos
disso
nos
dias
de
luta
Потому
что
нам
это
нужно,
в
дни
борьбы
O
medo
cega
os
nossos
sonhos
Страх
и
слепая
наши
мечты
O
medo
cega
os
nossos
sonhos
Страх
и
слепая
наши
мечты
Menina
linda,
eu
quero
morar
na
sua
rua
Красивая
девушка,
я
хочу
жить
на
улице
Você
deixou
saudade,
você
deixou
saudade
Вы
оставили
мне
вы
оставили
saudade
Quero
te
ver
outra
vez,
quero
te
ver
outra
vez
Я
хочу
увидеть
тебя
снова,
хочу
видеть
вас
снова
Você
deixou
saudade
Вы
оставили
saudade
Quem
quer
Charlie
Brown
aí,
vamo'
fazer
barulho!
Кто
хочет
Чарли
Браун
там,
собираешься'
сделать
шум!
Canta
comigo,
meu
povo!
Поет
со
мной,
мой
народ!
Agora
eu
sei
(exatamente
o
que
fazer)
Теперь
я
знаю
точно,
что
делать)
(Bom
recomeçar,
poder
contar
com
você)
(Хорошо,
чтобы
начать
заново,
поделиться
с
вами)
Pois
eu
me
lembro
de
tudo,
irmão
Потому
что
я
все
помню,
брат
(Eu
estava
lá
também)
(Я
был
там)
Um
homem
quando
está
em
paz
Человек,
когда
находится
в
покое
Não
quer
(guerra
com
ninguém)
Не
хотите
ни
с
кем
воевать)
Só
os
loucos
sabem
Только
сумасшедшие
знают
(Só
os
loucos
sabem)
(Только
безумный
знают)
(Só
os
loucos
sabem)
(Только
безумный
знают)
Só
os
loucos
sabem
Только
сумасшедшие
знают
Valeu,
família
Charlie
Brown!
Спасибо,
семья
Чарли
Браун!
Skateboarding
na
veia,
Rock
and
Roll
até
a
alma
Скейтбординг
в
вену,
Рок-н-Ролла
до
души
моей
Quem
tá
comigo
faz
barulho
e
bate
palma!
Кто
тут
со
мной
шумит
и
бьет
ладонь!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chorao, Thiago Castanho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.