Текст и перевод песни Charlie Brown Jr. - Só os Loucos Sabem (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Só os Loucos Sabem (Ao Vivo)
Только сумасшедшие знают (Вживую)
Agora
eu
sei,
Теперь
я
знаю,
Exatamente
o
que
fazer,
Точно,
что
делать,
Vou
recomeçar,
poder
contar
com
você
Я
начну
сначала,
смогу
рассчитывать
на
тебя,
Pois
eu
me
lembro
de
tudo,
irmão,
Ведь
я
помню
всё,
сестра,
Eu
estava
lá
também
Я
тоже
там
был.
O
homem
quando
está
em
paz,
Человек,
когда
он
в
мире,
Não
quer
guerra
com
ninguém,
eu
Не
хочет
войны
ни
с
кем,
я
Segurei
minhas
lágrimas,
Сдерживал
свои
слезы,
Pois
não
queria
demonstrar
emoção,
Ведь
не
хотел
показывать
эмоции,
Já
que
estava
ali
só
pra
observar,
Так
как
был
там
только
для
того,
чтобы
наблюдать,
E
aprender
um
pouco
mais
sobre
a
percepção,
И
узнать
немного
больше
о
восприятии,
Pois
eu
insisto
que
é
possível
encontrar
o
amor,
Ведь
я
настаиваю,
что
можно
найти
любовь,
Sem
perder
a
razão,
Не
теряя
рассудка,
Mas
pra
quem
tem
pensamento
forte,
Но
для
тех,
у
кого
сильные
мысли,
O
impossível
é
só
questão
de
opinião
Невозможное
- это
всего
лишь
вопрос
мнения.
E
disso
os
loucos
sabem
И
об
этом
знают
сумасшедшие,
Só
os
loucos
sabem
Только
сумасшедшие
знают,
Disso
os
loucos
sabem
Об
этом
знают
сумасшедшие,
Só
os
loucos
sabem
Только
сумасшедшие
знают.
Toda
positividade
eu
desejo
a
você
Всю
позитивность
я
желаю
тебе,
Pois
precisamos
disso,
nos
dias
de
luta
Ведь
мы
нуждаемся
в
этом,
в
дни
борьбы.
O
medo
seguem
os
nossos
sonhos
Страх
следует
за
нашими
мечтами,
O
medo
seguem
os
nossos
sonhos
Страх
следует
за
нашими
мечтами.
Menina
linda,
eu
quero
morar
na
sua
rua
Красивая
девушка,
я
хочу
жить
на
твоей
улице,
Você
deixou
saudade
Ты
оставила
тоску,
Você
deixou
saudade
Ты
оставила
тоску,
Quero
te
ver
outra
vez
Хочу
увидеть
тебя
снова,
Quero
te
ver
outra
vez
Хочу
увидеть
тебя
снова,
Você
deixou
saudade
Ты
оставила
тоску.
Agora
eu
sei,
Теперь
я
знаю,
Exatamente
o
que
fazer,
vou
recomeçar,
Точно,
что
делать,
я
начну
сначала,
Poder
contar
com
você,
Смогу
рассчитывать
на
тебя,
Pois
eu
me
lembro
de
tudo,
irmão,
Ведь
я
помню
всё,
сестра,
Eu
estava
lá
também
Я
тоже
там
был.
O
homem
quando
está
em
paz,
Человек,
когда
он
в
мире,
Não
quer
guerra
com
ninguém
Не
хочет
войны
ни
с
кем.
E
disso
os
loucos
sabem
И
об
этом
знают
сумасшедшие,
Só
os
loucos
sabem
Только
сумасшедшие
знают,
Disso
os
loucos
sabem
Об
этом
знают
сумасшедшие,
Só
os
loucos
sabem
Только
сумасшедшие
знают.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandre Magno Abrao, Thiago Raphael Castanho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.