Текст и перевод песни Charlie Brown Jr. - Só os Loucos Sabem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Só os Loucos Sabem
Только сумасшедшие знают
Agora
eu
sei
Теперь
я
знаю,
Exatamente
o
que
fazer
Что
мне
делать.
Bom
recomeçar,
poder
contar
com
você
Хорошо
начать
сначала,
иметь
возможность
рассчитывать
на
тебя.
Pois
eu
me
lembro
de
tudo
irmão
Ведь
я
помню
все,
брат,
Eu
estava
lá
também
Я
тоже
там
был.
Um
homem
quando
esta
em
paz
Мужчина,
когда
он
в
мире
с
собой,
Não
quer
guerra
com
ninguém
Не
хочет
войны
ни
с
кем.
Segurei
minhas
lágrimas
Я
сдержал
свои
слезы,
Pois
não
queria
demonstrar
a
emoção
Потому
что
не
хотел
показывать
свои
эмоции,
Já
que
estava
ali
só
pra
observar
Ведь
я
был
там
только
для
того,
чтобы
наблюдать
E
aprender
um
pouco
mais
sobre
a
percepção
И
узнать
немного
больше
о
восприятии.
Eles
dizem
que
é
impossível
encontrar
o
amor
Говорят,
невозможно
найти
любовь,
Sem
perder
a
razão
Не
потеряв
рассудок.
Mas
pra
quem
tem
pensamento
forte
Но
для
тех,
у
кого
сильные
мысли,
O
impossível
é
só
questão
de
opinião
Невозможное
- это
просто
вопрос
точки
зрения.
E
disso
os
loucos
sabem
И
это
знают
только
сумасшедшие,
Só
os
loucos
sabem
Только
сумасшедшие
знают,
Disso
os
loucos
sabem
Это
знают
только
сумасшедшие,
Só
os
loucos
sabem
Только
сумасшедшие
знают.
Toda
positividade
eu
desejo
a
você
Всю
позитивность
я
желаю
тебе,
Pois
precisamos
disso
Потому
что
мы
нуждаемся
в
этом
Nos
dias
de
luta
В
дни
борьбы.
O
medo
cega
os
nossos
sonhos
Страх
ослепляет
наши
мечты,
O
medo
cega
os
nossos
sonhos
Страх
ослепляет
наши
мечты.
Menina
linda
eu
quero
morar
na
sua
rua
Красивая
девочка,
я
хочу
жить
на
твоей
улице.
Você
deixou
saudade
Я
скучаю
по
тебе,
Você
deixou
saudade
Я
скучаю
по
тебе.
Quero
te
ver
outra
vez
Хочу
увидеть
тебя
снова,
Quero
te
ver
outra
vez
Хочу
увидеть
тебя
снова,
Você
deixou
saudade
Я
скучаю
по
тебе.
Agora
eu
sei
Теперь
я
знаю,
Exatamente
o
que
fazer
Что
мне
делать.
Bom
recomeçar,
poder
contar
com
você
Хорошо
начать
сначала,
иметь
возможность
рассчитывать
на
тебя.
Pois
eu
me
lembro
de
tudo
irmão
Ведь
я
помню
все,
брат,
Eu
estava
lá
também
Я
тоже
там
был.
Um
homem
quando
esta
em
paz
Мужчина,
когда
он
в
мире
с
собой,
Não
quer
guerra
com
ninguém
Не
хочет
войны
ни
с
кем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandre Magno Abrao, Thiago Raphael Castanho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.