Текст и перевод песни Charlie Brown Jr. - Tudo Mudar - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tudo Mudar - Ao Vivo
Всё изменится - Живой концерт
Quando
eu
vi
você
quase
não
acreditei
Когда
я
увидел
тебя,
я
едва
поверил
своим
глазам,
Nem
vi
você
mudar,
nem
vi
você
crescer,
mas
Я
не
видел,
как
ты
менялась,
не
видел,
как
ты
росла,
но
Nunca
te
imaginei
assim
Никогда
не
представлял
тебя
такой.
Quando
me
aproximei
mal
sabia
o
que
falar
Когда
я
подошёл,
я
едва
знал,
что
сказать,
Nem
vi
você
mudar,
nem
vi
você
crescer,
mas
Я
не
видел,
как
ты
менялась,
не
видел,
как
ты
росла,
но
Nunca
te
imaginei
assim
Никогда
не
представлял
тебя
такой.
Como
pode
tudo
mudar
Как
всё
может
измениться
Em
um
segundo,
nem
pensar
В
одно
мгновение,
даже
подумать
не
мог,
Não
vou
voltar
atrás
Я
не
вернусь
назад,
Agora
é
assim
que
vai
ser
Теперь
всё
будет
так.
(É
assim
que
vai
ser)
(Всё
будет
так.)
Difícil
acreditar
que
depois
de
tanto
tempo
Трудно
поверить,
что
спустя
столько
времени
Eu
iria
me
ligar
em
você,
mal
posso
acreditar
Я
бы
тобой
увлёкся,
с
трудом
могу
поверить.
Quando
me
aproximei
mal
sabia
o
que
falar
Когда
я
подошёл,
я
едва
знал,
что
сказать,
Nem
vi
você
mudar,
nem
vi
você
crescer,
mas
Я
не
видел,
как
ты
менялась,
не
видел,
как
ты
росла,
но
Nunca
te
imaginei
assim
Никогда
не
представлял
тебя
такой.
Como
pode
tudo
mudar
Как
всё
может
измениться
Em
um
segundo,
nem
pensar
В
одно
мгновение,
даже
подумать
не
мог,
Não
vou
voltar
atrás
Я
не
вернусь
назад,
Agora
é
assim
que
vai
ser
Теперь
всё
будет
так.
Tudo
Mudar
(Eu
disse
tudo
mudar)
Всё
изменится
(Я
сказал,
всё
изменится)
Tudo
Mudar
(Eu
disse
tudo
mudar)
Всё
изменится
(Я
сказал,
всё
изменится)
Tive
pensando
em
me
mudar
Я
думал
о
переезде,
Sem
te
deixar
pra
trás
Не
оставляя
тебя
позади.
Resolvi
pensar
em
nós
Я
решил
подумать
о
нас,
Vou
te
levar
daqui
Я
заберу
тебя
отсюда.
Tudo
Mudar
(Eu
disse
tudo
mudar)
Всё
изменится
(Я
сказал,
всё
изменится)
Tudo
Mudar
(Eu
disse
tudo
mudar)
Всё
изменится
(Я
сказал,
всё
изменится)
Como
pode
tudo
mudar
Как
всё
может
измениться
Em
um
segundo,
nem
pensar
В
одно
мгновение,
даже
подумать
не
мог,
Não
vou
voltar
atrás
Я
не
вернусь
назад,
Agora
é
assim
que
vai
ser
Теперь
всё
будет
так.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thiago, Chorao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.