Charlie Brown Jr. - Uma Criança Com Seu Olhar - Versão Acústica - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Charlie Brown Jr. - Uma Criança Com Seu Olhar - Versão Acústica




Uma Criança Com Seu Olhar - Versão Acústica
Ребенок с Твоими глазами - Акустическая версия
Aqui estou, na difícil missão
Вот я здесь, с трудной миссией
De levar a você uma mensagem
Донести до тебя послание,
Que possa ser como uma luz ou um mantra
Которое станет для тебя как свет или мантра.
Nós não somos mais crianças
Мы больше не дети,
Um dia acontece e a gente tem que crescer
Однажды это происходит, и нам приходится взрослеть.
Temos que encarar a responsa
Приходится брать на себя ответственность.
Eu não deixei de achar graça nas coisas
Я не перестал видеть прекрасное в мелочах,
Simplesmente hoje quero ser levado a sério
Просто сегодня я хочу, чтобы меня воспринимали всерьез.
As coisas mudam sempre
Все меняется,
Mas a vida não é como eu espero
Но жизнь не всегда такая, как я ожидаю.
Existe um dom natural que todos temos
У каждого из нас есть природный дар,
Nossas escolhas vão dizer pra onde iremos
Наш выбор определит, куда мы пойдем.
Mas se for pra falar de algo bom
Но если говорить о чем-то хорошем,
Eu sempre vou lembrar de você
Я всегда буду помнить о тебе.
Difícil não lembrar do que nunca se esqueceu
Трудно не помнить то, что никогда не забывалось,
Fácil perceber que o seu amor é meu!
Легко понять, что твоя любовь принадлежит мне!
Difícil não lembrar do que nunca se esqueceu
Трудно не помнить то, что никогда не забывалось,
É fácil perceber que o meu amor é seu!
Легко понять, что моя любовь принадлежит тебе!
Eu quero estar amanhã ao seu lado quando você acordar
Я хочу быть рядом завтра утром, когда ты проснешься,
Eu quero estar amanhã sossegado, continuar a te amar
Я хочу быть рядом завтра, спокойным, продолжать любить тебя.
Eu quero um sonho realizado, uma criança com seu olhar
Я мечтаю об исполнении желания, о ребенке с твоими глазами.
Eu quero estar sempre ao seu lado
Я хочу быть всегда рядом с тобой.
Você me traz paz!
Ты приносишь мне умиротворение!
Aqui estou, na difícil missão
Вот я здесь, с трудной миссией
De levar a você uma mensagem
Донести до тебя послание,
Que possa ser como uma luz ou um mantra
Которое станет для тебя как свет или мантра.
Nós não somos mais crianças
Мы больше не дети,
Um dia acontece e a gente tem que crescer
Однажды это происходит, и нам приходится взрослеть.
Temos que encarar a responsa
Приходится брать на себя ответственность.
Eu não deixei de achar graça nas coisas
Я не перестал видеть прекрасное в мелочах,
Simplesmente hoje quero ser levado a sério
Просто сегодня я хочу, чтобы меня воспринимали всерьез.
As coisas mudam sempre
Все меняется,
Mas a vida não é como eu espero
Но жизнь не всегда такая, как я ожидаю.
Eu quero estar amanhã ao seu lado quando você acordar
Я хочу быть рядом завтра утром, когда ты проснешься,
Eu quero estar amanhã sossegado, continuar a te amar
Я хочу быть рядом завтра, спокойным, продолжать любить тебя.
Eu quero um sonho realizado, uma criança com seu olhar
Я мечтаю об исполнении желания, о ребенке с твоими глазами.
Eu quero estar sempre ao seu lado
Я хочу быть всегда рядом с тобой.
Você me traz paz!
Ты приносишь мне умиротворение!





Авторы: Chorao, Tiago Castanho, Andre Luis Da Silva Ruas, Heitor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.