Текст и перевод песни Charlie Brown Jr. - Vinheta: Beat Box II / Como Tudo Deve Ser - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vinheta: Beat Box II / Como Tudo Deve Ser - Ao Vivo
Chorus: Beat Box II / Como Tudo Deve Ser - Live
Um
belo
sonho
veio
então
despertar
minha
vontade
A
beautiful
dream
then
came
to
awaken
my
desire
Tudo
vale
apena
pra
te
reencontrar
Anything's
worth
it
to
find
you
again
Me
livrei
de
tudo
aquilo
e
consegui
mudar
I
got
rid
of
all
that
and
managed
to
change
Tudo
que
foi
feito
em
troca
de
uma
amizade
mas
Everything
that
was
done
in
exchange
for
a
friendship
but
Felicidade
é
poder
estar
com
quem
você
gosta
em
algum
lugar
Happiness
is
being
with
the
one
you
love
in
some
place
É
foda
ser
louco,
advogado
do
mundo
mas
It's
fucked
up
to
be
crazy,
a
lawyer
of
the
world
but
Como
tudo
deve
ser?
How
should
it
be?
É
foda
ser
taxado
de
doido,
vagabundo
mas
It's
fucked
up
to
be
labeled
as
crazy,
a
bum
but
Como
tudo
deve
ser?
How
should
it
be?
Foi
quando
te
encontrei,
ouvindo
um
som
e
olhando
o
mar
That's
when
I
found
you,
listening
to
some
music
and
looking
at
the
sea
Foi
quando
te
encontrei,
ouvindo
o
som
do
mar
rolar
That's
when
I
found
you,
listening
to
the
sound
of
the
sea
rolling
in
Eu
não
nasci
ontem,
nem
quando,
como
por
onde
mas
I
wasn't
born
yesterday,
not
when,
how
or
where
but
Como
tudo
deve
ser,
com
as
balizas
do
nosso
sistema
How
it
should
be,
with
the
guidelines
of
our
system
Sigo
imprimindo
meu
sonho
na
história,
como
tudo
deve
ser
I
keep
imprinting
my
dream
in
history,
like
how
it
should
be
Um
belo
sonho
veio
então
despertar
minha
vontade
A
beautiful
dream
then
came
to
awaken
my
desire
Tudo
vale
apena
pra
te
reencontrar,
Anything's
worth
it
to
find
you
again,
Me
livrei
de
tudo
aquilo
e
consegui
mudar
I
got
rid
of
all
that
and
managed
to
change
Tudo
que
foi
feito
em
troca
de
uma
amizade
mas
Everything
that
was
done
in
exchange
for
a
friendship
but
Foi
quando
te
encontrei,
ouvindo
o
som
e
olhando
o
mar
That's
when
I
found
you,
listening
to
the
music
and
looking
at
the
sea
Foi
quando
te
encontrei,
ouvindo
o
som
do
mar
rolar
That's
when
I
found
you,
listening
to
the
sound
of
the
sea
rolling
in
Eu
não
preciso
de
promessas
e
acho
que
você
também
I
don't
need
promises
and
I
don't
think
you
do
either
Eu
não
tento
ser
perfeito
e
acho
que
você
também
I
don't
try
to
be
perfect
and
I
don't
think
you
do
either
Dias
e
noites,
pensando
no
que
fiz
Days
and
nights,
thinking
about
what
I
did
Eu
sou
um
vencedor,
eu
lutei
pelo
o
que
eu
quis
I'm
a
winner,
I
fought
for
what
I
wanted
Mas
quando
não
se
pode
mais
mudar
tanta
coisa
errada
But
when
you
can't
change
so
much
wrong
Vamos
viver
nossos
sonhos,
temos
tão
pouco
tempo
Let's
live
our
dreams,
we
have
so
little
time
Foi
quando
te
encontrei,
ouvindo
o
som
e
olhando
o
mar
That's
when
I
found
you,
listening
to
the
music
and
looking
at
the
sea
Foi
quando
te
encontrei,
ouvindo
o
som
do
mar
rolar
That's
when
I
found
you,
listening
to
the
sound
of
the
sea
rolling
in
Foi
quando
te
encontrei,
ouvindo
o
som
e
olhando
o
mar
That's
when
I
found
you,
listening
to
the
music
and
looking
at
the
sea
Foi
quando
te
encontrei,
ouvindo
o
som
do
mar
rolar
That's
when
I
found
you,
listening
to
the
sound
of
the
sea
rolling
in
Foi
quando
te
encontrei,
ouvindo
o
som
e
olhando
o
mar
That's
when
I
found
you,
listening
to
the
music
and
looking
at
the
sea
Ouvindo
o
som
e
olhando,
ouvindo
o
som
e
olhando
o
mar
Listening
to
the
sound
and
looking,
listening
to
the
sound
and
looking
at
the
sea
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandre Magno Abrao, Thiago Raphael Castanho, Luiz Carlos Jr Leao Duarte, Renato Peres Barrio, Marco Antonio Valentim Britto Junior
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.