Charlie Brown Jr. - Vinheta: União / Fogo Na Bomba - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Charlie Brown Jr. - Vinheta: União / Fogo Na Bomba




Vinheta: União / Fogo Na Bomba
Intro: Union / Fire at the Station
Dia 9 de abril de 1999
April 9, 1999
Charlie Brown Jr., Disco II
Charlie Brown Jr., Album II
União, paz
Union, peace
Do lado leste da periferia de São Paulo
From the east side of the São Paulo periphery
DRR, São Matheus pra vida, HC, CH, DMC
DRR, São Matheus for life, HC, CH, DMC
Homens crânio, Charlie Brown Jr., Rajah de Santos
Skull men, Charlie Brown Jr., Rajah de Santos
Diretamente pra vocês entrei em cena
Directly to you, I entered the scene
Qual é o problema
What's the problem
No hip-hop, no reggae, no rap, no rock, não tem stop
In hip-hop, in reggae, in rap, in rock, there's no stop
Passando a mensagem pros manos
Passing the message to the brothers
Nada me engano, você pode aprender
Nothing deceives me, you can learn
A nossa firma é forte você pode crer
Our crew is strong, you can believe it
Sou antipaga-pau, é o dilema nacional
I'm anti-suck-up, it's the national dilemma
Me apresento: sou Rajah da familia Charlie Brown
I introduce myself: I'm Rajah from the Charlie Brown family
Eles não entendem, não vão descobrir
They don't understand, they won't discover
Dominado pela vontade
Dominated by bad will
Tire esse cara de perto de mim
Get this guy away from me
Não compare o que tu faz não peça
Don't compare what you do, don't ask
Ninguem, ninguem vai consumir
Nobody, nobody will consume
Não se queixe da falta do peixe
Don't complain about the lack of fish
Não deixe o mar te engolir, yeah
Don't let the sea swallow you, yeah
Eles não entendem não vão descobrir
They don't understand, they won't discover
Dominado pela vontade
Dominated by bad will
Tire esse cara de perto de mim
Get this guy away from me
Não compare o que tu faz não peça
Don't compare what you do, don't ask
Ninguem, ninguem vai consumir
Nobody, nobody will consume
Não se queixe da falta do peixe
Don't complain about the lack of fish
Não deixe o mar te engolir, yeah, yeah, yeah
Don't let the sea swallow you, yeah, yeah, yeah
Não deixe o mar te engolir
Don't let the sea swallow you
Homens crânio, zona leste
Skull men, east zone
Do lado leste
From the east side
É HC que chega assim, que chega
It's HC arriving like this, arriving
Pra manter a letra
To maintain the lyrics
A letra é "A", banca é classe "A"
The lyrics are "A", the crew is class "A"
Aqui quem fala é HC, HC, HC, HC
This is HC speaking, HC, HC, HC
Revolucionário a letra fica pra você
Revolutionary, the lyrics are for you
Não perde o crime, o crime é o crime
Don't lose the crime, the crime is the crime
O crime organizado
Organized crime
No lado leste HC revolucionário
On the east side, HC revolutionary
Contra a burguesia que nos aponta
Against the bourgeoisie that points at us
Como marginais, homens criminais
As criminals, criminal men
Mentes criminais, lavagem cerebral
Criminal minds, brainwashing
Morte cerebral, sistema central, cerebral
Brain death, central system, cerebral
É a trilha sonora do gueto, do leste, oeste, norte, sul
It's the soundtrack of the ghetto, east, west, north, south
O negro vivendo os crimes sobrevivência, olha a carência
The black man living the crimes, just survival, look at the need
Por aqui, por ali sangue que se
Here, there, only blood you see
Resumo da periferia, quem não acredita
Summary of the periphery, who doesn't believe it
Confira quem não acredita, confira para ver, para ver
Check it out, who doesn't believe it, check it out to see, to see
Por aqui, por ali sangue que se
Here, there, only blood you see
Resumo da periferia, quem não acredita
Summary of the periphery, who doesn't believe it
Confira quem não acredita, confira para ver, para ver
Check it out, who doesn't believe it, check it out to see, to see
Não tem flagrante não, não tem flagrante
There's no bust, no, there's no bust
bolou, acendeu, virou fumaça, subiu pra cuca
Already rolled, lit, turned into smoke, went up to the head
Fim do silêncio de menos crime, não deixa goela
End of the silence, less crime, don't leave the throat
Malandro que é malandro sempre segue o ritmo da favela
A real gangster always follows the rhythm of the favela
E daí, como é que é?
So, what's up?
Ah, ah, ah, logo na bomba!
Ah, ah, ah, right at the station!
Bebida, química, nada disso ameniza
Drinks, chemicals, none of that eases it
Prefiro ficar na brisa, sem desarrumar, um, dois
I prefer to stay in the breeze, without messing up, one, two
Passa a bola, ladrão quer fumar, um, dois
Pass the ball, thief wants to smoke, one, two
Sem marcar, rapaziada firmeza
Without marking, guys, firmness
Fuma o seu e fica a pampa, sem armas, sem drogas
Smoke yours and stay cool, without weapons, without drugs





Авторы: Alexandre Magno Abrao, Thiago Raphael Castanho, Luiz Carlos Jr Leao Duarte, Renato Peres Barrio, Marco Antonio Valentim Britto Junior


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.