Текст и перевод песни Charlie Brown Jr. - Vícios E Virtudes - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vícios E Virtudes - Ao Vivo
Vices And Virtues - Live
Nem
tudo
lhe
cai
bem,
é
um
risco
que
se
assume
Not
everything
suits
you
well,
it's
a
risk
that
you
take
O
bom
é
não
iludir
ninguém
The
good
thing
is
not
to
deceive
anyone
Nem
tudo
lhe
cai
bem,
é
um
risco
que
se
assume
Not
everything
suits
you
well,
it's
a
risk
that
you
take
O
bom
é
não
iludir
ninguém
The
good
thing
is
not
to
deceive
anyone
Às
vezes
faço
o
que
quero
Sometimes
I
do
what
I
want
E
às
vezes
faço
o
que
tenho
que
fazer
And
sometimes
I
do
what
I
have
to
do
Às
vezes
faço
o
que
quero
Sometimes
I
do
what
I
want
E
às
vezes
faço
o
que
tenho
que
fazer
And
sometimes
I
do
what
I
have
to
do
Eu
nunca
tive
muito
a
ver
com
ela
I
never
had
much
to
do
with
her
O
livro
que
ela
ama
eu
não
li
The
book
she
loves,
I
didn't
read
Eu
nunca
tive
muito
a
ver
com
ela
I
never
had
much
to
do
with
her
O
filme
que
ela
adora
eu
não
vi
The
movie
she
loves,
I
didn't
see
Como
chegar
nela
eu
nem
sei
How
to
get
to
her,
I
don't
even
know
Ela
é
tão
interessante
e
eu
aqui
pichando
muro
She
is
so
interesting,
and
I'm
here
scribbling
on
the
wall
Como
chegar
nela
eu
nem
sei
How
to
get
to
her,
I
don't
even
know
Ela
é
tão
diferente
e
eu
igual
a
todo
mundo
She
is
so
different,
and
I'm
like
everyone
else
Logo
eu,
que
sempre
achei
legal
ser
tão
errado
Me,
who
always
thought
it
was
cool
to
be
so
wrong
Eu
que
nem
sempre
calmo,
mas
nunca
preocupado
Me,
who's
not
always
calm,
but
never
worried
Logo
eu,
que
sempre
achei
legal
ser
tão
errado
Me,
who
always
thought
it
was
cool
to
be
so
wrong
Eu
que
nem
sempre
calmo,
mas
nunca
preocupado
Me,
who's
not
always
calm,
but
never
worried
Nem
tudo
lhe
cai
bem,
é
um
risco
que
se
assume
Not
everything
suits
you
well,
it's
a
risk
that
you
take
O
bom
é
não
iludir
ninguém
The
good
thing
is
not
to
deceive
anyone
Nem
tudo
lhe
cai
bem,
é
um
risco
que
se
assume
Not
everything
suits
you
well,
it's
a
risk
that
you
take
O
bom
é
não
iludir
ninguém
The
good
thing
is
not
to
deceive
anyone
Às
vezes
faço
o
que
quero
Sometimes
I
do
what
I
want
E
às
vezes
faço
o
que
tenho
que
fazer
And
sometimes
I
do
what
I
have
to
do
Às
vezes
faço
o
que
quero
Sometimes
I
do
what
I
want
E
às
vezes
faço
o
que
tenho
que
fazer
And
sometimes
I
do
what
I
have
to
do
Um
dia
eu
volto
pra
fazer
só
a
sua
vontade,
mas
One
day
I'll
come
back
to
do
only
your
will,
but
Se
eu
não
puder
fazer
você
ser
a
pessoa
mais
feliz
If
I
can't
make
you
the
happiest
person
Eu
chego
o
mais
perto
disso
possível
I'll
get
as
close
to
it
as
I
can
Todos
os
inconvenientes
a
nosso
favor
All
the
drawbacks
in
our
favor
E
diferenças
sim,
mas
And
differences,
yes,
but
Nunca
maiores
do
que
o
nosso
valor
Never
greater
than
our
worth
Logo
eu,
que
sempre
achei
legal
ser
tão
errado
Me,
who
always
thought
it
was
cool
to
be
so
wrong
Eu
que
nem
sempre
calmo,
mas
nunca
preocupado
Me,
who's
not
always
calm,
but
never
worried
Logo
eu,
que
sempre
achei
legal
ser
tão
errado
Me,
who
always
thought
it
was
cool
to
be
so
wrong
Eu
que
nem
sempre
calmo,
mas
nunca
preocupado,
yeah
Me,
who's
not
always
calm,
but
never
worried,
yeah
O
tempo
às
vezes
é
alheio
à
nossa
vontade,
mas
Time
is
sometimes
indifferent
to
our
will,
but
Só
o
que
é
bom
dura
tempo
o
bastante
Only
what
is
good
lasts
long
enough
Pra
se
tornar
inesquecível
To
become
unforgettable
Qual
será
o
defeito
da
bala
se
a
tua
boca
me
cala
What
will
be
the
defect
of
the
bullet
if
your
mouth
silences
me
Nós
dois
deitados
na
sala
The
two
of
us
lying
in
the
living
room
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandre Magno Abrao, Luiz Carlos Jr Leao Duarte, Renato Peres Barrio, Marco Antonio Valentim Britto Junior
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.