Charlie Brown Jr. - Zóio de Lula (Ao Vivo - Chegou Quem Faltava) - перевод текста песни на немецкий




Zóio de Lula (Ao Vivo - Chegou Quem Faltava)
Zóio de Lula (Live - Wer Fehlte, Ist Gekommen)
Tirou a roupa, entrou no mar
Sie zog sich aus, ging ins Meer
Pensei: Meu Deus
Ich dachte: Mein Gott
Que bom que fosse
Wie schön es wäre
Tu me apresenta essa mulher
Wenn du mir diese Frau vorstellst
Meu irmão, te dava até um doce
Mein Bruder, ich gäb' dir sogar was Süßes
Sem roupa ela é demais
Ohne Kleider ist sie der Hammer
Também por isso
Auch deshalb
Eu creio em Deus
Glaube ich an Gott
Ainda bem que eu trouxe
Wie gut, dass ich sogar
Até meu guarda-sol
Meinen Sonnenschirm mitgebracht habe
Tenho toda tarde
Ich habe den ganzen Nachmittag Zeit
Tenho a vida inteira
Ich habe das ganze Leben Zeit
se foi aquele tempo da ladeira, irmão
Vorbei ist jene Zeit des Hanges, Bruder
que se foi aquele tempo da ladeira, irmão
Ja, vorbei ist jene Zeit des Hanges, Bruder
Meu escritório é na praia
Mein Büro ist am Strand
Eu sempre na área
Ich bin immer in der Gegend
Mas eu não sou
Aber ich bin nicht
Da tua láia, não
Von deiner Sorte, nein
Meu escritório é na praia
Mein Büro ist am Strand
Eu sempre na área
Ich bin immer in der Gegend
Mas eu não sou
Aber ich bin nicht
Da tua láia, não
Von deiner Sorte, nein
Então
Also
Deixe viver, deixe ficar
Lass leben, lass bleiben
Deixe estar como está
Lass es sein, wie es ist
Deixe viver, deixe ficar
Lass leben, lass bleiben
Deixe estar como está
Lass es sein, wie es ist
Meu Deus, me um motivo
Mein Gott, gib mir einen Grund
Pois eu pago tanto mico
Denn ich blamiere mich so oft
Ela me ignora
Sie ignoriert mich
Na esperança eu ainda fico
In Hoffnung verharre ich noch
Eu fritando aqui
Ich bin hier am Durchdrehen
Vou entregar, não aguento mais
Ich geb's auf, ich halt's nicht mehr aus
Mas se eu não falar hoje
Aber wenn ich heute nicht spreche
Talvez nunca a veja mais
Sehe ich sie vielleicht nie mehr wieder
O dia passa
Der Tag vergeht
Horas se estendem
Stunden dehnen sich
As pessoas ao redor
Die Leute um mich herum
Nunca me entendem
Verstehen mich nie
O dia passa
Der Tag vergeht
Horas se estendem
Stunden dehnen sich
As pessoas ao redor
Die Leute um mich herum
Nunca me entendem
Verstehen mich nie
Então
Also
Deixe viver, deixe ficar
Lass leben, lass bleiben
Deixe estar como está
Lass es sein, wie es ist
Deixe viver, deixe ficar
Lass leben, lass bleiben
Deixe estar como está
Lass es sein, wie es ist
Deixe viver, deixe ficar
Lass leben, lass bleiben
Deixe estar como está
Lass es sein, wie es ist
Deixe viver, deixe ficar
Lass leben, lass bleiben
Deixe estar como está
Lass es sein, wie es ist
As flores são bonitas em qualquer lugar do mundo
Blumen sind schön an jedem Ort der Welt
Muita gente tem forma, mas não tem conteúdo nenhum
Viele Leute haben eine Form, aber überhaupt keinen Inhalt





Авторы: Alexandre Magno Abrao, Thiago Raphael Castanho, Luiz Carlos Jr Leao Duarte, Renato Peres Barrio, Marco Antonio Valentim Britto Junior


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.