Charlie Brown - Dependency (Sticky Mix) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Charlie Brown - Dependency (Sticky Mix)




Dependency (Sticky Mix)
Зависимость (Sticky Mix)
YUNGEN (Opening Rap):
YUNGEN (Вступительный рэп):
You got me caught up in the friend zone
Ты поймала меня на крючок френдзоны,
Trying to be more, Girl my love for you's pure
Я пытаюсь стать ближе, девочка, моя любовь к тебе чиста.
But how can I win though
Но как мне победить,
When all you show me is a door
Когда ты показываешь мне только дверь?
And being grind is my flaw.
И быть настойчивым - мой недостаток.
But fussin' and fighten', we always in the mix-up
Но мы ссоримся и боремся, вечно в перепалке.
You're gonna break my heart if you don't fix up
Ты разобьешь мне сердце, если не прекратишь.
And when it all falls down I put my love on the line
И когда все рушится, я ставлю свою любовь на кон,
But you never seem to pick up
Но ты, кажется, никогда не готова ее принять.
CHARLIE BROWN:
CHARLIE BROWN:
Ten missed calls today,
Десять пропущенных вызовов сегодня,
All from me
И все от меня.
But none of them satisfied your dependency
Но ни один из них не удовлетворил твоей зависимости.
Should I care?
Должен ли я беспокоиться
Or pay no mind?
Или не обращать внимания?
I know that he is the apple of your eye
Я знаю, что он - свет очей твоих.
Baby, when all is said and done
Детка, когда все сказано и сделано,
I think we've all said and done, enough
Думаю, мы все сказали и сделали достаточно.
We're on a road to nowhere
Мы идем по дороге в никуда.
I'm pulling over and I'm getting off
Я сворачиваю на обочину и выхожу.
(Chorus):
(Припев):
Rehab won't remedy this addiction
Реабилитация не исправит эту зависимость,
Cause you got it bad and need another man's attention
Ведь тебе так плохо, что тебе нужно внимание другого.
You got, what they call, a dependency on another
У тебя то, что называют, зависимость от другого.
What you got, I can't help you with, at all
От того, что у тебя есть, я не могу тебе ничем помочь.
You got a real bad habit I know you try to manage it
У тебя плохая привычка, я знаю, ты пытаешься с ней справиться.
But I notice when you're calling me
Но я замечаю, когда ты звонишь мне,
It's a real bad habit and I just ain't gonna have it
Это плохая привычка, и я просто не собираюсь ее терпеть.
Cause your habit takes the best of me
Потому что твоя привычка забирает у меня все силы.
YUNGEN (Rap):
YUNGEN (Рэп):
Cause I'm thinkin' 'bout her while she's thinkin' 'bout him
Потому что я думаю о ней, пока она думает о нем.
Guess my chances are slim
Кажется, мои шансы невелики,
Cause when I wanna work it out
Ведь когда я хочу с ней встретиться,
She says she's in the gym
Она говорит, что в спортзале.
Playin' the game I can't win
Играю в игру, в которой не могу победить.
Caught between the two cause loosin' her seems worse
Зажат между двух огней, потому что потерять ее кажется еще хуже.
Relationships come with a gift and a curse
Отношения приходят с даром и проклятьем.
Yeah could we fight into love?
Да, можем ли мы пробиться к любви сквозь ссоры?
Wanna take her for a drink, but I never come first
Хочу пригласить ее выпить, но я никогда не на первом месте.
I used to think she was a blessing
Раньше я думал, что она благословение,
You shouldn't judge on your first impression
Нельзя судить по первому впечатлению.
Now I got it bad stressin' about stressin'
Теперь мне плохо от того, что я переживаю,
Knowing' she's holdin' the confession
Зная, что она скрывает признание.
MS D
MS D
I'm usin' again. I know you can tell
Я снова к тебе обращаюсь. Я знаю, ты видишь.
The lack of what I need has made me quite unwell
Нехватка того, что мне нужно, сделала меня совсем больной.
What to say, there's nothing left
Что сказать, ничего не осталось.
No more to do but take the prize for the second best.
Нечего делать, кроме как принять приз за второе место.
CHARLIE BROWN & MS D (Chorus):
CHARLIE BROWN & MS D (Припев):
Rehab won't remedy this addiction
Реабилитация не исправит эту зависимость,
Cause you got it bad and need another man's attention
Ведь тебе так плохо, что тебе нужно внимание другого.
You got, what they call, a dependency on another
У тебя то, что называют, зависимость от другого.
What you got, I can't help you with, at all
От того, что у тебя есть, я не могу тебе ничем помочь.
CHARLIE BROWN:
CHARLIE BROWN:
You got a real bad habit I know you try to manage it
У тебя плохая привычка, я знаю, ты пытаешься с ней справиться.
But I notice when you're calling me
Но я замечаю, когда ты звонишь мне,
It's a real bad habit and I just ain't gonna have it
Это плохая привычка, и я просто не собираюсь ее терпеть.
Cause your habit takes the best of me (REPEAT)
Потому что твоя привычка забирает у меня все силы. (ПОВТОР)
And I wanna know, what he got, that I don't
И я хочу знать, что у него есть такого, чего нет у меня.
Cause for sure you got a dependency,
Потому что, конечно, у тебя есть зависимость,
But it's not on me baby
Но это не от меня, детка.
No, it's not on me
Нет, это не от меня.
Ten missed calls today,
Десять пропущенных вызовов сегодня,
All from me
И все от меня.
And none of them satisfied your dependency
И ни один из них не удовлетворил твоей зависимости.





Авторы: James Bauer-mein, David Sneddon, Charlie Brown


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.