Charlie Brown - Dependency - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Charlie Brown - Dependency




YUNGEN (Opening Rap):
ЮНГЕН (вступительный рэп):
You got me caught up in the friend zone
Из-за тебя я попал во френдзону
Trying to be more, Girl my love for you's pure
Пытаюсь быть чем-то большим, Девочка, моя любовь к тебе чиста.
But how can I win though
Но как я могу победить
When all you show me is a door
Когда все, что ты показываешь мне, - это дверь
And being grind is my flaw.
А быть грубым - это мой недостаток.
But fussin' and fighten', we always in the mix-up
Но, суетясь и ссорясь, мы всегда попадаем впросак
You're gonna break my heart if you don't fix up
Ты разобьешь мне сердце, если не исправишься.
And when it all falls down I put my love on the line
И когда все рушится, я ставлю на кон свою любовь.
But you never seem to pick up
Но ты, кажется, никогда не берешь трубку
CHARLIE BROWN:
ЧАРЛИ БРАУН:
Ten missed calls today,
Десять пропущенных звонков за сегодня,
All from me
Все от меня
But none of them satisfied your dependency
Но ни один из них не удовлетворил вашу зависимость
Should I care?
Должно ли меня это волновать?
Or pay no mind?
Или не обращать внимания?
I know that he is the apple of your eye
Я знаю, что он - зеница твоего ока
Baby, when all is said and done
Детка, когда все будет сказано и сделано
I think we've all said and done, enough
Я думаю, мы все сказали и сделали достаточно
We're on a road to nowhere
Мы на пути в никуда
I'm pulling over and I'm getting off
Я съезжаю на обочину и выхожу
(Chorus):
(Припев):
Rehab won't remedy this addiction
Реабилитация не избавит от этой зависимости
Cause you got it bad and need another man's attention
Потому что у тебя все плохо, и тебе нужно внимание другого мужчины
You got, what they call, a dependency on another
У тебя, что называется, зависимость от другого
What you got, I can't help you with, at all
С тем, что у тебя есть, я ничем не могу тебе помочь
You got a real bad habit I know you try to manage it
У тебя действительно дурная привычка, я знаю, ты пытаешься с ней справиться.
But I notice when you're calling me
Но я замечаю, когда ты звонишь мне
It's a real bad habit and I just ain't gonna have it
Это действительно вредная привычка, и я просто не собираюсь от нее избавляться
Cause your habit takes the best of me
Потому что твоя привычка берет надо мной верх
YUNGEN (Rap):
ЮНГЕН (Рэп):
Cause I'm thinkin' 'bout her while she's thinkin' 'bout him
Потому что я думаю о ней, пока она думает о нем
Guess my chances are slim
Думаю, мои шансы невелики
Cause when I wanna work it out
Потому что, когда я хочу разобраться во всем этом
She says she's in the gym
Она говорит, что сейчас в спортзале
Playin' the game I can't win
Играю в игру, в которой я не могу победить.
Caught between the two cause loosin' her seems worse
Застрял между ними, потому что потерять ее кажется еще хуже.
Relationships come with a gift and a curse
Отношения приходят с даром и проклятием
Yeah could we fight into love?
Да, могли бы мы бороться за любовь?
Wanna take her for a drink, but I never come first
Хочу пригласить ее выпить, но я никогда не прихожу первым.
I used to think she was a blessing
Раньше я думал, что она была благословением
You shouldn't judge on your first impression
Вы не должны судить по своему первому впечатлению
Now I got it bad stressin' about stressin'
Теперь я сильно переживаю из-за стресса.
Knowing' she's holdin' the confession
Зная, что она скрывает признание
MS D
МИСС Д
I'm usin' again. I know you can tell
Я снова употребляю. Я знаю, ты можешь сказать
The lack of what I need has made me quite unwell
Из-за отсутствия того, что мне нужно, мне стало совсем плохо
What to say, there's nothing left
Что и говорить, больше ничего не осталось
No more to do but take the prize for the second best.
Больше ничего не остается, как взять приз за второе место.
CHARLIE BROWN & MS D (Chorus):
ЧАРЛИ БРАУН и МИСС Ди (припев):
Rehab won't remedy this addiction
Реабилитация не избавит от этой зависимости
Cause you got it bad and need another man's attention
Потому что у тебя все плохо, и тебе нужно внимание другого мужчины
You got, what they call, a dependency on another
У тебя, что называется, зависимость от другого
What you got, I can't help you with, at all
С тем, что у тебя есть, я ничем не могу тебе помочь
CHARLIE BROWN:
ЧАРЛИ БРАУН:
You got a real bad habit I know you try to manage it
У тебя действительно дурная привычка, я знаю, ты пытаешься с ней справиться.
But I notice when you're calling me
Но я замечаю, когда ты звонишь мне
It's a real bad habit and I just ain't gonna have it
Это действительно вредная привычка, и я просто не собираюсь от нее избавляться
Cause your habit takes the best of me (REPEAT)
Потому что твоя привычка берет надо мной верх (ПОВТОР)
And I wanna know, what he got, that I don't
И я хочу знать, что у него есть такого, чего нет у меня
Cause for sure you got a dependency,
Потому что наверняка у тебя есть зависимость,
But it's not on me baby
Но это не моя вина, детка
No, it's not on me
Нет, это не моя вина
Ten missed calls today,
Десять пропущенных звонков за сегодня,
All from me
Все от меня
And none of them satisfied your dependency
И ни один из них не удовлетворил вашу зависимость





Авторы: James Bauer-mein, David Sneddon, Charlie Brown


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.