Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stole
a
key
Stahl
einen
Schlüssel
Took
a
car
downtown
where
the
lost
boys
meet
Nahm
ein
Auto
in
die
Stadt,
wo
die
Lost
Boys
sich
treffen
Took
a
car
downtown
and
took
what
they
offered
me
Nahm
ein
Auto
in
die
Stadt
und
nahm,
was
sie
mir
boten
To
set
me
free
Um
mich
zu
befreien
I
saw
the
lights
go
down
at
the
end
of
the
scene
Ich
sah
die
Lichter
ausgehen
am
Ende
der
Szene
I
saw
the
lights
go
down
and
standing
in
front
of
me
Ich
sah
die
Lichter
ausgehen
und
dich
vor
mir
stehen
In
my
scarecrow
dreams
In
meinen
Vogelscheuchen-Träumen
When
they
smashed
my
heart
into
smithereens
Als
sie
mein
Herz
in
Stücke
rissen
Be
a
bright
red
rose
come
bursting
the
concrete
Sei
eine
leuchtend
rote
Rose,
die
den
Asphalt
durchbricht
Be
a
cartoon
heart
Sei
ein
Cartoon-Herz
Light
a
fire,
a
fire,
a
spark
Zünde
ein
Feuer
an,
ein
Feuer,
ein
Funke
Light
a
fire,
a
flame
in
my
heart
Zünde
ein
Feuer
an,
eine
Flamme
in
meinem
Herzen
We′ll
run
riot
Wir
werden
randalieren
We'll
be
glowing
in
the
dark
ooh
ooh
ooh
Wir
werden
im
Dunkeln
leuchten
ooh
ooh
ooh
We′ll
be
glowing
in
the
dark
ooh
ooh
ah
Wir
werden
im
Dunkeln
leuchten
ooh
ooh
ah
All
the
boys,
all
the
girls
All
die
Jungs,
all
die
Mädchen
All
that
matters
in
the
world
Alles,
was
in
der
Welt
zählt
All
the
boys,
all
the
girls
All
die
Jungs,
all
die
Mädchen
All
that
matters
that
occurs
Alles,
was
geschieht
und
wichtig
ist
All
the
highs,
all
the
lows
All
die
Höhen,
all
die
Tiefen
As
the
room
is
spinning,
oh
Während
der
Raum
sich
dreht,
oh
We'll
run
riot
Wir
werden
randalieren
We'll
be
glowing
in
the
dark
Wir
werden
im
Dunkeln
leuchten
So
we′ll
soar
Also
werden
wir
fliegen
Luminous
and
wired
Leuchtend
und
elektrisiert
We′ll
be
glowing
in
the
dark
Wir
werden
im
Dunkeln
leuchten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Calvin Kenroy Benjamin, Everett Clarke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.