Charlie Burg feat. Austen - What Am I 2 U (feat. Austen) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Charlie Burg feat. Austen - What Am I 2 U (feat. Austen)




What Am I 2 U (feat. Austen)
Кем я для тебя (feat. Austen)
Mmm
Ммм
Dancing on my own
Танцую сам по себе,
It make me feel good
И мне так хорошо.
No, I never had a problem doin' that
Нет, у меня с этим никогда не было проблем.
Girl, I'm 'onna check up on my phone
Детка, я проверю свой телефон,
It make me feel good
И мне так хорошо.
I'm leaving, and I'm never coming back
Я ухожу и никогда не вернусь.
'Cause I've been tryin' to explain that it's been difficult
Потому что я пытался объяснить, что мне было сложно
For me to understand just what you want
Понять, чего ты хочешь.
Girl, there's just so many things
Детка, столько всего
I've been trippin' on, I've been trippin' on
Сводит меня с ума, сводит с ума,
And one of them is your heart
И одно из них это твое сердце.
I know you made yourself a name
Я знаю, ты сделала себе имя,
You're at the shows
Ты на концертах,
Playing your game
Играешь в свою игру.
It's been so long since I've come round
Прошло так много времени с тех пор, как я был рядом,
Your voice became my favorite sound
Твой голос стал моим любимым звуком,
Your voice became my favorite sound
Твой голос стал моим любимым звуком.
This, this, that
Это, это, то,
It's always somethin' new
Это всегда что-то новое.
And all of the games that we play, girl
И во всех играх, в которые мы играем, детка,
I'm always gonna lose
Я всегда буду проигрывать.
This, this, that
Это, это, то,
Check it off your list
Вычеркни это из своего списка.
But you never think twice
Но ты никогда не думаешь дважды,
'Cause it comes down to this
Потому что все сводится к этому.
I know you made yourself a name
Я знаю, ты сделала себе имя,
You're at the shows
Ты на концертах,
Playing your game
Играешь в свою игру.
It's been so long since I've come round
Прошло так много времени с тех пор, как я был рядом,
Your voice became my favorite sound
Твой голос стал моим любимым звуком,
(Your voice became my favorite sound)
(Твой голос стал моим любимым звуком),
Your voice became my favorite sound
Твой голос стал моим любимым звуком,
(Your voice became my favorite sound)
(Твой голос стал моим любимым звуком).
Yuh, yuh, yuh, yes, yes, yes
Ага, ага, ага, да, да, да,
Yes, indeed, okay, I'm (sure) going
Да, конечно, окей, я (точно) иду.
Affirmative (no problem)
Так точно (без проблем).
Yeah, whatever
Да, как скажешь.
I know my left and right brain (I know my left and right brain)
Я знаю свое левое и правое полушарие знаю свое левое и правое полушарие),
And my heart have been arguing
И мое сердце спорит
About these so-called 'meetings' (about these so-called 'meetings')
Об этих так называемых "встречах" (об этих так называемых "встречах"),
To break up my heart again
Чтобы снова разбить мое сердце.
Taking place in love centers (taking place in love centers)
Происходящих в центрах любви (происходящих в центрах любви),
I'd like to recollect
Я хотел бы собраться с мыслями
And offer up my respect
И выразить свое уважение.
Those guys are smart, a sure select
Эти ребята умны, отличный выбор.
Kind of their kind (kind)
В своем роде своем роде),
And proper subversive (verses)
И довольно подрывные (строчки),
But clearly aggressive (make)
Но явно агрессивные (делают),
And super coercive (my)
И супернастойчивые (мою).
I'm trying (head) my best at just being (hurt) assertive
Я пытаюсь (головой) изо всех сил быть просто (раненным) напористым
And aiming up laterally (I'm) with my verses
И целюсь вбок (я) своими стихами,
Aiming up there
Целюсь туда,
(Aiming right at your face) right at your face
(Целюсь прямо тебе в лицо) прямо тебе в лицо,
So I can tell you, "It's pretty great"
Чтобы сказать тебе: "Это просто супер".
(I know you made yourself a name)
знаю, ты сделала себе имя),
(You're at the shows)
(Ты на концертах),
(Playing your game)
(Играешь в свою игру).
And we always say
И мы всегда говорим:
(It's been so long since I've come round)
(Прошло так много времени с тех пор, как я был рядом)
What am I to you?
Кто я для тебя?
(Your voice became my favorite sound)
(Твой голос стал моим любимым звуком).
And we always say
И мы всегда говорим.
La-la-la-la, la la, la la, la
Ла-ла-ла-ла, ла-ла, ла-ла, ла
(Your voice became my favorite sound)
(Твой голос стал моим любимым звуком).
La-la, la la, la la
Ла-ла, ла-ла, ла-ла.
And we always say
И мы всегда говорим:
La-la-la-la, la la, la la, la
Ла-ла-ла-ла, ла-ла, ла-ла, ла
(Your voice became my favorite sound)
(Твой голос стал моим любимым звуком).
La-la, la la, la la
Ла-ла, ла-ла, ла-ла.
Oh
О,
Ooh, I'm complainin'
Ууу, я жалуюсь.
Feelings, I be faintin'
Чувства, я падаю в обморок.
Say just what I feel
Скажи, что я чувствую.
Man, I'm scared of what you'll make it
Боже, я боюсь, что ты с этим сделаешь.
'Cause I
Потому что я
Tell the truth
Говорю правду,
I might not believe in myself
Возможно, я не верю в себя.
I'm nothing to you
Я ничто для тебя,
But just a dusty record on the shelf
Просто пыльная пластинка на полке.
Yeah, my lady
Да, моя милая
Said we need to take our own time
Сказала, что нам нужно не торопиться.
You're my baby
Ты моя малышка,
Does this mean that you're leaving me behind?
Означает ли это, что ты оставляешь меня?
She said, "Lately"
Она сказала: последнее время"
"Vision's so hazy"
"Зрение такое туманное".
What am I, to you, to me?
Кто я для тебя, для себя?
I'm caught up on the maybe, ah
Я зациклился на "возможно", ах.
Ooh
Оу
Doo-doo-doo-doo
Ду-ду-ду-ду
Doo-doo-doo-doo, doo, doo-doo, doo, doo
Ду-ду-ду-ду, ду, ду-ду, ду, ду
Doo-doo-doo, doo, doo-doo, doo, doo
Ду-ду-ду, ду, ду-ду, ду, ду





Авторы: Austen Paul Scheer, Charles Burg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.