Charlie Burg - 97 Avalon - перевод текста песни на немецкий

97 Avalon - Charlie Burgперевод на немецкий




97 Avalon
97 Avalon
See I was driving down Woodward with you in the passenger's seat
Also, ich fuhr Woodward hinunter mit dir auf dem Beifahrersitz
Doing 50 in my 97 Avalon
Fuhr 50 in meinem 97er Avalon
And as we drove past the Dutch Girl Donuts and the dispensary
Und als wir an den Dutch Girl Donuts und dem Cannabis-Laden vorbeifuhren
You looked at me and said
Sahst du mich an und sagtest
That your dad's been depressed
Dass dein Vater deprimiert ist
"Can we change this CD?", you said
"Können wir diese CD wechseln?", sagtest du
"Something a little more soulful"
"Etwas Gefühlvolleres"
I changed it and then you said
Ich wechselte sie und dann sagtest du
You heard my last EP
Du hast meine letzte EP gehört
You kinda liked it
Du mochteest sie irgendwie
But you thought it did not sound like me
Aber du dachtest, sie klänge nicht nach mir
But ooh, the car is gone
Aber ooh, das Auto ist weg
And we both left town
Und wir haben beide die Stadt verlassen
But I got this funny feeling with me now
Aber ich habe jetzt dieses komische Gefühl in mir
We'll ride it again somehow
Wir werden irgendwie wieder damit fahren
So I was speedin' up Eleven with you sittin' next to me
Also beschleunigte ich auf der Eleven, während du neben mir saßt
Sipping Bailey's from that Colorado coffee cup
Bailey's schlürfend aus dieser Colorado-Kaffeetasse
And then we turned past the tea house where Mary read her poetry
Und dann bogen wir ab, vorbei am Teehaus, wo Mary ihre Gedichte las
And you looked at me and said
Und du sahst mich an und sagtest
That you miss your college bed
Dass du dein College-Bett vermisst
Well ain't this fine to see?
Na, ist das nicht schön zu sehen?
You reminiscin'
Wie du in Erinnerungen schwelgst
As if I was the one who said
Als ob ich derjenige war, der sagte
"No, this feeling ain't rooted in reality"
"Nein, dieses Gefühl ist nicht in der Realität verwurzelt"
And then you said, "Step on it"
Und dann sagtest du: "Tritt drauf"
And that's the last thing you ever said to me
Und das ist das Letzte, was du je zu mir gesagt hast
But ooh, the car is gone
Aber ooh, das Auto ist weg
And we'll both leave home
Und wir werden beide von zu Hause weggehen
But I got this funny feeling in my bones
Aber ich habe dieses komische Gefühl in meinen Knochen
We'll ride it again before you go
Wir werden wieder damit fahren, bevor du gehst
So it was summer, maybe winter
Also, es war Sommer, vielleicht Winter
Can't remember, I couldn't see
Kann mich nicht erinnern, ich konnte nicht sehen
Out the window of our 97 Avalon
Aus dem Fenster unseres 97er Avalon
See it's been months since this engine made it on 75, you see
Siehst du, es sind Monate her, seit dieser Motor es auf die 75 geschafft hat, verstehst du
And on the phone before the crash
Und am Telefon vor dem Unfall
You said you love me but you can't
Sagtest du, du liebst mich, aber du kannst nicht
And you see you think if you say it enough times aloud
Und siehst du, du denkst, wenn du es oft genug laut sagst
You'll start to believe it
Wirst du anfangen, es zu glauben
But I've got no idea now
Aber ich habe jetzt keine Ahnung
And I'm sittin' in some cafe
Und ich sitze in irgendeinem Café
All caught up about something I can't change
Ganz gefangen von etwas, das ich nicht ändern kann
And I'm sipping that tea
Und ich schlürfe diesen Tee
And my memory renews
Und meine Erinnerung erneuert sich
And all of a sudden I'm on Woodward sittin' next to you
Und ganz plötzlich bin ich auf Woodward und sitze neben dir
You said our love is a fixer upper
Du sagtest, unsere Liebe ist renovierungsbedürftig
Needs new paint to hide the nicks
Braucht neue Farbe, um die Macken zu verbergen
Keep it in second gear to start
Lass ihn zum Anfahren im zweiten Gang
And drive it slow when the road is slick
Und fahr ihn langsam, wenn die Straße glatt ist
Steer clear of the highway
Meide die Autobahn
And maybe one more summer it'll last
Und vielleicht hält er noch einen Sommer durch
Yes maybe one more summer
Ja, vielleicht noch einen Sommer
We can be young and drive it fast
können wir jung sein und ihn schnell fahren
But ooh the car is gone
Aber ooh das Auto ist weg
And we both left town
Und wir haben beide die Stadt verlassen
But I got this funny feeling with me now
Aber ich habe jetzt dieses komische Gefühl in mir





Авторы: Charles Burg, Joseph Edward Codrington


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.