Текст и перевод песни Charlie Byrd - God Bless the Child
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Them
that's
got
shall
have
Те,
у
кого
есть,
будут
иметь.
Them
that's
not
shall
lose
Те
кто
не
проиграет
So
the
Bible
said
and
it
still
is
news
Так
сказано
в
Библии
и
это
до
сих
пор
новость
Mama
may
have,
Papa
may
have
Мама
могла,
папа
мог.
But
God
bless
the
child
that's
got
his
own
Но,
Боже,
благослови
ребенка,
у
которого
есть
свой
собственный.
That's
got
his
own
У
него
есть
свой.
Yes,
the
strong
gets
more
Да,
сильный
получает
больше.
While
the
weak
ones
fade
В
то
время
как
слабые
исчезают.
Empty
pockets
don't
ever
make
the
grade
Пустые
карманы
никогда
не
делают
оценки.
Mama
may
have,
Papa
may
have
Мама
могла,
папа
мог.
But
God
bless
the
child
that's
got
his
own
Но,
Боже,
благослови
ребенка,
у
которого
есть
свой
собственный.
That's
got
his
own
У
него
есть
свой.
Money,
you've
got
lots
of
friends
Деньги,
у
тебя
много
друзей.
Crowding
round
the
door
Столпились
у
двери.
When
you're
gone,
spending
ends
Когда
ты
уходишь,
траты
заканчиваются.
They
don't
come
no
more
Они
больше
не
приходят.
Rich
relations
give
Богатые
отношения
дают
Crust
of
bread
and
such
Корочка
хлеба
и
все
такое
You
can
help
yourself
Ты
можешь
помочь
себе
сама.
But
don't
take
too
much
Но
не
бери
слишком
много.
Mama
may
have,
Papa
may
have
Мама
могла,
папа
мог.
But
God
bless
the
child
that's
got
his
own
Но,
Боже,
благослови
ребенка,
у
которого
есть
свой
собственный.
That's
got
his
own
У
него
есть
свой.
Money,
you've
got
lots
of
friends
Деньги,
у
тебя
много
друзей.
Crowding
round
the
door
Столпились
у
двери.
When
you're
gone,
spending
ends
Когда
ты
уходишь,
траты
заканчиваются.
They
don't
come
no
more
Они
больше
не
приходят.
Rich
relations
give
Богатые
отношения
дают
Crust
of
bread
and
such
Корочка
хлеба
и
все
такое
You
can
help
yourself
Ты
можешь
помочь
себе
сама.
But
don't
take
too
much
Но
не
бери
слишком
много.
Mama
may
have,
Papa
may
have
Мама
могла,
папа
мог.
But
God
bless
the
child
that's
got
his
own
Но,
Боже,
благослови
ребенка,
у
которого
есть
свой
собственный.
That's
got
his
own
У
него
есть
свой.
Mama
may
have,
Papa
may
have
Мама
могла,
папа
мог.
But
God
bless
the
child
that's
got
his
own
Но,
Боже,
благослови
ребенка,
у
которого
есть
свой
собственный.
That's
got
his
own
У
него
есть
свой.
He
just
worry
'bout
nothin'
Он
просто
ни
о
чем
не
беспокоится.
Cause
he's
got
his
own
Потому
что
у
него
есть
свой
собственный.
Yes
he's
got
his
own
Да,
у
него
есть
своя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Billie Holiday, Arthur Herzog Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.