Текст и перевод песни Charlie Daniels - High Speed Heros
Ever
had
much
saved
enough
to
buy
a
suped-up
Chevrolet
У
тебя
когда-нибудь
было
достаточно
денег,
чтобы
купить
подержанный
"Шевроле"?
For
years,
he
drove
them
little
dirt
tracks
to
make
himself
a
name
В
течение
многих
лет
он
ездил
по
этим
маленьким
грунтовым
дорогам,
чтобы
сделать
себе
имя.
Til'
one
night
down
in
Gainesville
До
одной
ночи
в
Гейнсвилле.
He
finally
found
some
fame
Он
наконец-то
обрел
известность.
He
took
all,
but
he
had
but
took
the
flag
for
a
drive
down
victory
lane
Он
взял
все,
но
у
него
был
только
флаг,
чтобы
проехать
по
аллее
Победы.
Talladega,
Alabama
Талладега,
Алабама
He's
a
new
man
on
the
track
Он
новый
человек
на
трассе.
Lined
up
next
to
Sterling
Marlin,
with
Dale
Jarrett's
two
cars
back
Рядом
со
Стерлингом
марлином
выстроились
две
машины
Дейла
Джарретта.
Then
it's
"Gentlemen,
Start
Your
Engines"
Затем
звучит:
"Джентльмены,
заводите
двигатели".
And
the
pace
car
pulls
away
И
пейс
кар
отъезжает.
He
may
not
outrun
his
heroes,
but
he'll
prove
he's
here
to
stay
Он
может
и
не
убежать
от
своих
героев,
но
он
докажет,
что
он
здесь,
чтобы
остаться.
Legends
of
the
asphalt
Легенды
об
асфальте
Men
with
nerves
of
steel
Мужчины
со
стальными
нервами.
They'll
give
up
everything
they
own
just
to
stay
behind
the
wheel
Они
отдадут
все,
что
у
них
есть,
лишь
бы
остаться
за
рулем.
From
a
Thunderbird
to
a
Chevrolet
От
Thunderbird
до
Шевроле.
Who
wins?
Nobody
knows
Кто
победит?
никто
не
знает.
They're
running
hard
for
that
checkered
flag
Они
изо
всех
сил
бегут
за
этим
клетчатым
флагом.
They're
high
speed
heros
Они
скоростные
герои
High
speed
heros
Скоростные
герои
Then
it's
petal
to
the
metal
Тогда
это
лепесток
к
металлу
Rev
it
up,
change
gears
Прибавь
обороты,
переключи
передачу
And
the
sound
of
Sunday
thunder
И
звук
воскресного
грома
Is
sweet
music
to
his
ears
Это
сладкая
музыка
для
его
ушей
There's
a
pileup
on
the
backstretch,
На
заднем
сиденье
толпа,
And
the
crowd
begins
to
roar
И
толпа
начинает
реветь.
And
his
mind
goes
back
to
the
dirt
days
И
его
мысли
возвращаются
к
тем
грязным
дням.
Who
came
before.
Кто
пришел
раньше?
There's
Richard
А
вот
и
Ричард
And
the
second
turn
where
old
"Fireball"
hit
the
rail
И
второй
поворот,
где
старый
"файрбол"
врезался
в
рельсы.
Dale
Earnhardt
took
the
long
ride
Дейл
Эрнхардт
долго
ехал.
He
didn't
go
alone
Он
пошел
не
один.
He
just
drove
off
into
glory
Он
просто
уехал
в
славу.
And
the
angels
took
him
home
И
ангелы
забрали
его
домой.
Legends
of
the
asphalt
Легенды
об
асфальте
Men
with
nerves
of
steel
Мужчины
со
стальными
нервами.
They'll
give
up
everything
they
own
just
to
stay
behind
the
wheel
Они
отдадут
все,
что
у
них
есть,
лишь
бы
остаться
за
рулем.
From
a
Thunderbird
to
a
Chevrolet
От
Thunderbird
до
Шевроле.
Who
wins?
Nobody
knows
Кто
победит?
никто
не
знает.
They're
running
hard
for
that
checkered
flag
Они
изо
всех
сил
бегут
за
этим
клетчатым
флагом.
They're
high
speed
heros.
Они
герои
высокой
скорости.
High
speed
heros
Скоростные
герои
High
speed
heros
Скоростные
герои
High
speed
heros
Скоростные
герои
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Ward Snyder
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.