Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Long Haired Country Boy
Langhaariger Country-Junge
People
say
I'm
no
good,
and
crazy
as
a
loon
Die
Leute
sagen,
ich
tauge
nichts
und
bin
verrückt
wie
ein
Kauz
'Cause
I
get
stoned
in
the
mornin',
I
get
drunk
in
the
afternoon
Denn
ich
bekiffe
mich
morgens,
ich
betrinke
mich
nachmittags
Kinda
like
my
old
blue
tick
hound,
I
like
to
lay
around
in
the
shade
Ein
bisschen
wie
mein
alter
Blue-Tick-Hund,
liege
ich
gern
im
Schatten
herum
And
I
ain't
got
no
money,
but
I
damn
sure
got
it
made
Und
ich
hab
kein
Geld,
aber
mir
geht's
verdammt
gut
'Cause
I
ain't
askin'
nobody
for
nothin'
Denn
ich
bitte
niemanden
um
irgendwas
If
I
can't
get
it
on
my
own
Wenn
ich
es
nicht
alleine
schaffen
kann
If
you
don't
like
the
way
I'm
livin'
Wenn
dir
meine
Lebensweise
nicht
gefällt
You
just
leave
this
long
haired
country
boy
alone
Dann
lass
diesen
langhaarigen
Country-Jungen
einfach
in
Ruhe
Preacher
man
talking
on
TV,
puttin'
down
the
rock
and
roll
Ein
Prediger
spricht
im
Fernsehen,
macht
den
Rock
and
Roll
schlecht
Wants
me
to
send
a
donation,
'cause
he's
worried
about
my
soul
Will,
dass
ich
eine
Spende
schicke,
weil
er
sich
um
meine
Seele
sorgt
He
said,
"Jesus
walked
on
the
water",
and
I
know
that
it's
true
Er
sagte:
„Jesus
ging
auf
dem
Wasser“,
und
ich
weiß,
das
ist
wahr
But
sometimes,
I
think
that
preacher
man
would
like
to
do
a
little
walkin'
too
Aber
manchmal
denke
ich,
dieser
Prediger
würde
auch
gern
ein
bisschen
übers
Wasser
gehen
But
I
ain't
askin'
nobody
for
nothin'
Aber
ich
bitte
niemanden
um
irgendwas
If
I
can't
get
it
on
my
own
Wenn
ich
es
nicht
alleine
schaffen
kann
You
don't
like
the
way
I'm
livin'
Wenn
dir
meine
Lebensweise
nicht
gefällt
You
just
leave
this
long
haired
country
boy
alone
Dann
lass
diesen
langhaarigen
Country-Jungen
einfach
in
Ruhe
A
poor
girl
wants
to
marry,
and
a
rich
girl
wants
to
flirt
Ein
armes
Mädchen
will
heiraten,
und
ein
reiches
Mädchen
will
flirten
A
rich
man
goes
to
college,
and
a
poor
man
goes
to
work
Ein
reicher
Mann
geht
aufs
College,
und
ein
armer
Mann
geht
zur
Arbeit
A
drunkard
wants
another
drink
of
wine,
and
a
politician
wants
your
vote
Ein
Trinker
will
noch
einen
Schluck
Wein,
und
ein
Politiker
will
deine
Stimme
I
don't
want
much
of
nothing
at
all,
but
I
will
take
another
toke
Ich
will
überhaupt
nicht
viel,
aber
einen
weiteren
Zug
nehme
ich
gern
But
I
ain't
asking
nobody
for
nothin'
Aber
ich
bitte
niemanden
um
irgendwas
If
I
can't
get
it
on
my
own
Wenn
ich
es
nicht
alleine
schaffen
kann
You
don't
like
the
way
I'm
livin'
Wenn
dir
meine
Lebensweise
nicht
gefällt
You
just
leave
this
long
haired
country
boy
alone
Dann
lass
diesen
langhaarigen
Country-Jungen
einfach
in
Ruhe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: C. Daniels
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.