Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Looking for My Own Lone Ranger
В поисках своего собственного Одинокого рейнджера
I'm
looking
for
my
own
lone
ranger
Я
ищу
своего
собственного
Одинокого
рейнджера,
Don't
want
to
follow
your's
anymore
Больше
не
хочу
идти
за
твоим.
Don't
want
to
be
the
lonely
Tonto
in
the
picture
Не
хочу
быть
одиноким
Тонто
на
фотографии,
Staring
out
across
horizons
like
before
Смотреть
на
горизонты,
как
раньше.
You've
got
to
have
your
own
lone
ranger
У
тебя
должен
быть
свой
собственный
Одинокий
рейнджер,
Somebody
riding
out
just
for
you
Кто-то,
кто
будет
ездить
верхом
только
для
тебя,
Someone
whose
gonna
keep
the
watch
until
the
morning
Тот,
кто
будет
стоять
на
страже
до
самого
утра,
And
you
know
you're
safe
because
his
aim
is
true.
И
ты
знаешь,
что
ты
в
безопасности,
потому
что
он
метко
стреляет.
Miles
away,
it
was
miles
away
За
много
миль,
это
было
за
много
миль,
I
first
heard
your
voice
out
on
the
breeze
Я
впервые
услышала
твой
голос
на
ветру.
Now
coyotes
bark
and
the
night's
so
dark
Теперь
лают
койоты,
и
ночь
такая
темная,
I
need
someone
to
rescue
me
Мне
нужен
кто-то,
кто
спасет
меня,
Somebody
like
my
own
lone
ranger
Кто-то
вроде
моего
собственного
Одинокого
рейнджера,
To
come
riding
out
of
nowhere
just
for
me
Кто
приедет
из
ниоткуда
только
для
меня,
Someone
to
take
the
reins
and
circle
all
the
wagons
Кто
возьмет
бразды
правления
в
свои
руки
и
объедет
все
кибитки,
Start
the
fire
for
our
cowboy
jamboree
Разожжет
костер
для
нашего
ковбойского
праздника.
Ooooh
Ooooh
Ooooh
О-о-о,
О-о-о,
О-о-о,
I'm
looking
for
my
own
lone
ranger
Я
ищу
своего
собственного
Одинокого
рейнджера,
Don't
want
to
follow
your's
anymore
Больше
не
хочу
идти
за
твоим.
Don't
want
to
be
the
lonely
Tonto
in
the
picture
Не
хочу
быть
одиноким
Тонто
на
фотографии,
Staring
out
across
horizons
like
before
Смотреть
на
горизонты,
как
раньше.
You've
got
to
have
your
own
lone
ranger
У
тебя
должен
быть
свой
собственный
Одинокий
рейнджер,
Somebody
riding
out
just
for
you
Кто-то,
кто
будет
ездить
верхом
только
для
тебя,
Till
the
stars
go
in
an'
I
can
breathe
again
Пока
звезды
не
погаснут,
и
я
снова
смогу
дышать,
An'
I
can
ride
out
on
my
own.
И
я
смогу
ускакать
сама.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charlie Dore, Ricky Ross
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.