Charlie Farley - All I've Been Through - перевод текста песни на немецкий

All I've Been Through - Charlie Farleyперевод на немецкий




All I've Been Through
Alles, was ich durchgemacht habe
Everywhere i look its seems like everyone is trying to be the same
Überall, wo ich hinschaue, scheint es, als ob jeder versucht, gleich zu sein
Act the same, look the same, talk the same lets break that mold
Sich gleich verhalten, gleich aussehen, gleich reden, lass uns diese Form durchbrechen
Yeah i like the mud and get stuck till ya dig ruts can't see the truck
Ja, ich mag den Schlamm und fahr mich fest, bis man Spurrillen gräbt, dass man den Truck nicht mehr sieht
But that ain't everything i do mud ain't all that i been through
Aber das ist nicht alles, was ich tue, Schlamm ist nicht alles, was ich durchgemacht habe
Yeah i like to drink more than a few i'm a dude whose been accused
Ja, ich trinke gern mehr als ein paar, ich bin ein Kerl, dem vorgeworfen wurde
Of having to many too yeah that's probably true but beer ain't all
Zu viele intus gehabt zu haben, ja, das ist wahrscheinlich wahr, aber Bier ist nicht alles,
I can brew and when i'm with my crew we're true to our roots
Was ich brauen kann, und wenn ich mit meiner Crew bin, sind wir unseren Wurzeln treu
Listening to them dudes Hank, Willie, an Waylon but
Hören diesen Jungs zu, Hank, Willie und Waylon, aber
That ain't all we listen to and when we do roll with the crew you can bet them tires are wide
Das ist nicht alles, was wir hören, und wenn wir mit der Crew unterwegs sind, kannst du wetten, dass die Reifen breit sind
And pipes are loud but that ain't all we rollin' on yeah i like to drink a few but beer ain't all i
Und die Auspuffrohre laut, aber das ist nicht alles, womit wir rollen, ja, ich trinke gern ein paar, aber Bier ist nicht alles, was ich
Can brew you know i like the mud too but mud ain't all i been through
Brauen kann, du weißt, ich mag auch den Schlamm, aber Schlamm ist nicht alles, was ich durchgemacht habe
Everybody wants a piece of the pie
Jeder will ein Stück vom Kuchen
Rebelcore come to life if you ask me it is died cause all ya'll on the same stuff
Rebelcore, zum Leben erwacht, wenn du mich fragst, ist er gestorben, denn ihr seid alle auf demselben Trip
I'm a steel toe boot guy got that from my work side
Ich bin ein Stahlkappenstiefel-Typ, das habe ich von meiner Arbeitsseite
On a mound of logs out in the woods but boots ain't all i've laced up
Auf einem Haufen Baumstämme draußen im Wald, aber Stiefel sind nicht alles, was ich geschnürt habe
I'm a hard hat kind worked on the texas pipeline
Ich bin ein Typ mit Schutzhelm, habe an der Texas-Pipeline gearbeitet
Yeah it was fine but i wanted to rhyme cause im an man of many hats
Ja, es war gut, aber ich wollte reimen, denn ich bin ein Mann vieler Hüte
I'm an acrobat with this rap
Ich bin ein Akrobat mit diesem Rap
Back to back on these tracks i spit facts but i don't spit that
Track für Track auf diesen Liedern spucke ich Fakten, aber das spucke ich nicht aus
None'll get kicked back for lack of originality
Nichts davon wird wegen mangelnder Originalität abgelehnt
Yeah i like to drink a few but beer ain't all i can brew
Ja, ich trinke gern ein paar, aber Bier ist nicht alles, was ich brauen kann
You know i like the mud too but mud ain't all i been through
Du weißt, ich mag auch den Schlamm, aber Schlamm ist nicht alles, was ich durchgemacht habe
We must have heard it a million times
Wir müssen es schon eine Million Mal gehört haben
Thousand different albums same ol' lines
Tausend verschiedene Alben, dieselben alten Zeilen
Yeah i like to drink that ain't all i do
Ja, ich trinke gern, das ist nicht alles, was ich tue
I love the mud but mud ain't all i been through
Ich liebe den Schlamm, aber Schlamm ist nicht alles, was ich durchgemacht habe
So be yourself, be unique, be original, originality
Also sei du selbst, sei einzigartig, sei originell, Originalität
Yeah i like to drink a few but beer ain't all that i can brew
Ja, ich trinke gern ein paar, aber Bier ist nicht alles, was ich brauen kann
You know i like the mud too but mud ain't all i been through
Du weißt, ich mag auch den Schlamm, aber Schlamm ist nicht alles, was ich durchgemacht habe
Yeah i like to drink a few but beer ain't all that i can brew
Ja, ich trinke gern ein paar, aber Bier ist nicht alles, was ich brauen kann
You know i like the mud too but mud ain't all i been through
Du weißt, ich mag auch den Schlamm, aber Schlamm ist nicht alles, was ich durchgemacht habe





Авторы: Justin Nicholas Spillner, Jared Ryan Sciullo, Charlie Farley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.