Текст и перевод песни Charlie Fink - Orpheus Is Playing the Troubadour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Orpheus Is Playing the Troubadour
Орфей играет в Трубадуре
Orpheus
is
playing
the
troubadour
Орфей
играет
в
Трубадуре,
Singing
his
heartbreak
songs
Поет
свои
песни
о
разбитом
сердце,
The
ones
about
eurydice
Те,
что
о
Эвридике.
The
crowd
cringes
and
yawns
Толпа
съеживается
и
зевает.
He's
cut
off
all
his
guitar
strings
Он
оборвал
все
струны
на
гитаре,
So
he's
standing
up
there
alone
Поэтому
он
стоит
там
один,
Silence
were
there
was
once
music
Тишина
там,
где
когда-то
была
музыка,
While
he
sings
into
the
microphone
Пока
он
поет
в
микрофон.
It's
so
hard
being
so
close
Так
тяжело
быть
так
близко
But
still
just
out
of
reach
И
всё
же
вне
досягаемости
To
something
in
the
darkness
Того,
что
во
тьме,
That
the
light
won't
let
me
keep
Чего
свет
мне
не
даст
сохранить.
She
vanished
sometime
in
the
spring
Она
исчезла
где-то
весной.
Most
people
thought
she
was
dead
Большинство
людей
думали,
что
она
умерла.
Others
say
that
they
saw
her
Другие
говорят,
что
видели
ее
Leaving
on
a
midnight
jet
Улетающей
ночным
рейсом.
Now
Orpheus
act
like
he's
holy
Теперь
Орфей
ведет
себя
так,
будто
он
святой,
Like
grief
has
given
him
wings
Как
будто
горе
дало
ему
крылья.
Searching
the
globe,
looking
for
her
Он
ищет
ее
по
всему
миру,
Tears
in
his
eyes
while
he
sings
Со
слезами
на
глазах
он
поет.
It's
so
hard
being
so
close
Так
тяжело
быть
так
близко
But
still
just
out
of
reach
И
всё
же
вне
досягаемости
To
something
in
the
darkness
Того,
что
во
тьме,
That
the
light
won't
let
me
keep
Чего
свет
мне
не
даст
сохранить.
He
found
her
one
day
in
Morocco
Однажды
он
нашел
ее
в
Марокко,
Living,
breathing
and
well
Живую
и
здоровую.
Out
there
writing
a
novel
Она
писала
там
роман,
A
memoir
called
My
Life
In
Hell
Автобиографию
под
названием
«Моя
жизнь
в
аду».
He
begged
her
to
follow
him
home
Он
умолял
ее
вернуться
домой,
Saying
I've
come
here
to
save
you
Говоря:
«Я
пришел
сюда,
чтобы
спасти
тебя».
She
told
him
to
go
back
alone
Она
велела
ему
возвращаться
одному,
Saying
baby,
it's
over,
I'm
through
Сказав:
«Детка,
всё
кончено,
я
покончила
с
этим».
The
night
that
I
left,
I
found
you
in
bed
В
ту
ночь,
когда
я
ушла,
я
нашла
тебя
в
постели
With
my
old
roommate
Jane
С
моей
старой
соседкой
по
комнате,
Джейн.
You
were
under
the
covers,
giving
her
head
Ты
был
под
одеялом,
лаская
ее,
So
I
walked
out
and
boarded
a
plane
Поэтому
я
вышла
и
села
в
самолет.
It's
so
hard
being
so
close
Так
тяжело
быть
так
близко
But
still
just
out
of
reach
И
всё
же
вне
досягаемости
To
something
in
the
darkness
Того,
что
во
тьме,
That
the
light
won't
let
me
keep
Чего
свет
мне
не
даст
сохранить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.