Текст и перевод песни Charlie Fink - Firecracker
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Been
told
you
no
good
Мне
говорили,
что
ты
пропащая,
That
a
job
that
you
hate
Что
работа,
которую
ты
ненавидишь,
Belongs
in
a
special
part
of
hell.
Заслуживает
особого
места
в
аду.
It
was
a
feeling
I
knew
Это
было
чувство,
которое
я
знал
More
than
I
wanted
to:
Лучше,
чем
хотел
бы:
Working
in
a
Manchester
Business
Hotel.
Работа
в
манчестерском
бизнес-отеле.
Rushing
you
plate
Спешил
с
твоей
тарелкой
On
new
year's
eve
2005.
В
канун
Нового
года
2005.
I
gave
two
short
knocks
Я
дважды
коротко
постучал,
And
you
opened
up,
И
ты
открыла,
Not
so
standard
business-hotel
type.
Совсем
не
похожая
на
типичную
постоялицу
бизнес-отеля.
But
sometimes
your
future
is
waiting
for
you
Но
иногда
твоё
будущее
ждёт
тебя
Behind
a
hotel
room
door.
За
дверью
гостиничного
номера.
I
had
spent
20
years
not
living
my
life
Я
потратил
20
лет,
не
живя
по-настоящему,
And
that
wasn't
my
life
anymore.
И
это
больше
не
было
моей
жизнью.
I
saw
your
guitar
case,
Я
увидел
твой
чехол
для
гитары,
Asked
if
you
play.
Спросил,
играешь
ли
ты.
You
said,
"No,
it's
where
I
keep
my
machine
gun."
Ты
сказала:
"Нет,
это
там,
где
я
храню
свой
пулемёт".
I
used
to
tour
with
a
band
Я
раньше
гастролировал
с
группой,
But
ever
since
I
switched,
Но
с
тех
пор,
как
я
переключился,
Nobody
ever
asks
for
a
refund.
Никто
никогда
не
просит
вернуть
деньги.
You
stand
for
the
tree,
Ты
встала
у
ёлки,
Lean
in
to
see.
Наклонилась,
чтобы
посмотреть.
Hey,
where
you
goin',
Эй,
куда
ты
идёшь,
I
couldn't
believe,
Я
не
мог
поверить,
This
was
happening
to
me
Что
это
происходит
со
мной,
When
you
pulled
out
a
joint
from
your
coat.
Когда
ты
достала
косяк
из
пальто.
But
sometimes
your
future
is
offered
to
you
rolled
up
in
a
cigarette.
Но
иногда
твоё
будущее
предлагают
тебе,
свёрнутым
в
сигарету.
I
had
spent
20
years
not
living
my
life
Я
потратил
20
лет,
не
живя
по-настоящему,
Right
till
that
moment
we
met.
Вплоть
до
того
момента,
как
мы
встретились.
And
it
was
like
a
firecracker,
И
это
было
как
петарда,
Watched
from
a
prison
yard.
За
которой
наблюдают
из
тюремного
двора.
Sitting
in
that
hotel
bedroom,
Сидя
в
той
гостиничной
спальне,
Listening
to
you
play
guitar.
Слушая,
как
ты
играешь
на
гитаре.
Oh
it
was
like
a
firecracker.
О,
это
было
как
петарда.
Oh
it
was
like
a
firecracker.
О,
это
было
как
петарда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.