Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
get
so
tall
you
can
see
everything
that
you
want
Du
bist
so
groß,
dass
du
alles
siehst,
was
du
willst
I
can't
blame
you
for
not
seeing
me
anymore
Ich
kann
dir
nicht
vorwerfen,
dass
du
mich
nicht
mehr
siehst
Look
for
the
edge
of
the
shadow
you
cast
in
the
dark
Such
nach
dem
Rand
des
Schattens,
den
du
in
der
Dunkelheit
wirfst
How
does
it
feel
when
everyone
you
love
becomes
so
small
Wie
fühlt
es
sich
an,
wenn
alle
die
du
liebst
so
klein
werden
You
can
put
'em
in
your
back
pocket
Du
kannst
sie
in
deine
Gesäßtasche
stecken
When
you're
coming
up
short
Wenn
du
zu
kurz
kommst
I'll
be
loose
change
that
you
keep
Ich
bin
das
Kleingeld,
das
du
aufbewahrst
Like
the
skeletons
in
your
closet
Wie
die
Skelette
in
deinem
Schrank
You
can
cash
in,
cash
out
Du
kannst
einlösen,
auszahlen
Go
and
stick
the
landing
Geh
und
lande
auf
sicheren
Füßen
Get
what
you
want
Hol
dir
was
du
willst
And
move
on
Und
geh
weiter
It's
our
understanding
So
haben
wir
es
vereinbart
From
such
great
heights
Aus
so
großer
Höhe
The
crowd
looks
like
a
string
of
lights
Sieht
die
Menge
aus
wie
eine
Lichterkette
Nobody
knows
you
Niemand
kennt
dich
And
the
fucked
up
thing
is
you
know
I
do
Und
das
Verrückte
ist:
Du
weißt,
ich
tue
das
Like
my
favorite
book
you
conveniently
had
on
the
shelf
Wie
mein
Lieblingsbuch,
das
du
passend
im
Regal
hattest
You
make
it
look
like
an
accident
Du
tust
so
als
wäre
es
ein
Versehen
I'm
not
as
dumb
as
I
look
Ich
bin
nicht
so
dumm
wie
ich
aussehe
Yeah
you
know
that
I
learn
from
the
best
Ja
du
weißt
ich
lerne
von
den
Besten
I
butter
you
up
and
now
it's
finally
time
to
ask
you
this
Ich
schmeichle
dir
und
jetzt
ist
es
endlich
Zeit,
dich
das
zu
fragen
Can
you
do
me
a
big
favor
Kannst
du
mir
einen
großen
Gefallen
tun
I've
been
coming
up
short
and
you've
got
something
I
need
Ich
komme
zu
kurz
und
du
hast
was
ich
brauche
Had
to
ask
you
for
it
now
or
later
Musste
dich
jetzt
oder
später
darum
bitten
I'm
gonna
cash
in,
cash
out
Ich
werde
einlösen,
auszahlen
Go
and
stick
the
landing
Geh
und
lande
auf
sicheren
Füßen
Get
what
I
want
and
move
on
Hol
mir
was
ich
will
und
geh
weiter
It's
our
understanding
So
haben
wir
es
vereinbart
From
such
great
heights
Aus
so
großer
Höhe
You'll
ask
me
"do
you
ever
feel
like
nobody
knows
you"
Wirst
du
fragen
"Fühlst
du
jemals,
dass
niemand
dich
kennt"
And
the
fucked
up
thing
is
you
know
I
do
Und
das
Verrückte
ist:
Du
weißt,
ich
tue
das
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charlie Dworsky-hickey, Megan Bulow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.