Текст и перевод песни Charlie Hijos Bastardos - Koop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
ahora
que
pasa
eh,
estaba
yo
con
mis
tres
Subboys
So,
what's
up
now,
huh?
I
was
with
my
three
Subboys
Roca,
Nasta
y
Bambú
el
astuto,
porque
realmente
era
astuto
Roca,
Nasta
and
Bambú
the
sly
one,
because
he
truly
was
sly
Sentados
en
el
bar
lácteo
korova
y
exprimiéndonos
el
Sitting
in
the
Korova
Milk
Bar,
squeezing
the
juice
out
of
life
jugo,
no
había
plan
aquella
noche,
aquel
invierno
puto
No
plan
that
night,
that
damn
winter
Leche
con
cuchillos
en
vaso
de
tubo
Milk
with
knives
in
a
tube
glass
El
empujón
que
me
hacía
falta
pa'
comerme
el
mundo,
seguro
The
push
I
needed
to
eat
the
world,
for
sure
Aún
con
los
15
por
cumplir
aquella
noche
Still
with
my
15th
birthday
to
come
that
night
Aquel
invierno
bastardo
y
os
juro
That
bastard
winter,
and
I
swear
Joder
eso
no
es
ghetto,
ya
por
pocos
me
mato
Damn,
this
ain't
the
ghetto,
I
almost
killed
myself
for
less
Chico
siempre
discreto,
ponme
un
micro
y
destaco
Always
a
discreet
guy,
give
me
a
mic
and
I
stand
out
Tu
estilazo
es
el
eco,
de
lo
que
hice
hace
un
rato
Your
style
is
just
an
echo,
of
what
I
did
a
while
ago
Tú
elegiste
los
focos,
yo
elegí
el
anonimato
You
chose
the
spotlight,
I
chose
anonymity
Tú
elegiste
lo
chupao',
lo
pagado,
lo
barato
You
chose
the
easy
way,
the
paid,
the
cheap
Lo
superficial,
la
pose,
colegas
de
cuatro
ratos
The
superficial,
the
pose,
friends
for
a
few
moments
Hay
talentos
que
se
pierden,
chicos
malos
en
los
bancos
There
are
talents
that
get
lost,
bad
boys
on
the
benches
Yo
salí
a
comerme
el
mundo
tú
te
quedaste
llorando
I
went
out
to
eat
the
world,
you
stayed
crying
Celebré
mis
logros,
brindé
con
colegas
I
celebrated
my
achievements,
toasted
with
my
buddies
Pa-pagué
por
mis
fallos,
no
fueron
monedas
Pa-paid
for
my
mistakes,
it
wasn't
just
coins
Me-me
cegó
el
orgullo,
perdí
las
maneras
Pride
blinded
me,
I
lost
my
manners
Supe
mantenerme
al
margen
mi
sitio
está
ahí
fuera
I
knew
how
to
stay
on
the
sidelines,
my
place
is
out
there
Ella
es
todo
lo
que
tengo,
sana
y
verdadera
She's
all
I
have,
healthy
and
true
Me
aleja
de
la
vendetta
y
me
mete
en
vereda
She
keeps
me
away
from
vendetta
and
puts
me
on
the
right
path
Hace
que
perciba
baja
la
barrera
Makes
me
perceive,
lower
the
barrier
Ella
hace
que
parezca
esta
jodida
opresión
más
llevadera
She
makes
this
damn
oppression
seem
more
bearable
Joder
eso
no
es
ghetto,
(que
va)
Damn,
this
ain't
the
ghetto,
(no
way)
Sentados
en
el
bar
lácteo
koroba
y
exprimiéndonos
el
jugo
Sitting
in
the
Korova
Milk
Bar,
squeezing
the
juice
out
of
life
Joder
eso
no
es
ghetto,
ya
por
pocos
me
mato
Damn,
this
ain't
the
ghetto,
I
almost
killed
myself
for
less
Como
pinturas
del
Greco,
afilao'
nuestro
retrato
Like
paintings
by
El
Greco,
our
portrait
sharp
Fue
que
se
olvido
el
respeto,
ayer
comían
del
mismo
plato
Respect
was
forgotten,
yesterday
they
ate
from
the
same
plate
Yo-yo
Montecristo,
me
hago
el
muerto
y
escapo
I-I'm
Montecristo,
I
play
dead
and
escape
Tu
barroco
y
descarao',
sobrecargado
teatro
You're
baroque
and
shameless,
overloaded
theater
La
mediocridad
sin
brillo,
fast-food
para
tres
niñatos
Mediocrity
without
shine,
fast-food
for
three
brats
Hay
talentos
que
se
pierden,
chicos
malos
en
los
bancos
There
are
talents
that
get
lost,
bad
boys
on
the
benches
El
quererlo
o
conseguirlo
la
diferencia
entre
ambos
Wanting
it
or
getting
it,
the
difference
between
both
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.