Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Revolucionario
Революционер
Aunque
envíes
doce
mil
emails,
colega
Хоть
ты
шлёшь
тысячи
писем,
дружище
Esa
niña
de
Chernóbil
palmará
de
cáncer
de
todas
maneras
Эта
девочка
из
Чернобыля
сгинет
от
рака
в
любом
случае
Solo
espero
que
la
noche
se
resuelva
con
tres
o
cuatro
monedas
Лишь
надеюсь,
что
ночь
решится
парой
монет
Y
que
nada
ni
nadie
nos
la
joda
И
никто
нам
не
встанет
на
пути
Esos
yonquis
de
la
plaza
tienen
sida
У
тех
наркоманов
на
площади
СПИД
Y
la
mirada
cansada
И
усталый
взгляд
Paz
y
salud
pa
los
que
quedan
Мир
и
здоровье
тем,
кто
остался
Yo
mato
y
muero
por
lo
que
me
importa
Я
убиваю
и
умираю
за
то,
что
важно
Cuento
con
lo
que
me
hace
falta
Я
верю
в
то,
чего
мне
не
хватает
Y
gozo
del
placer
de
rechazar
la
oferta
И
наслаждаюсь
правом
отказа
Alquitrán
y
brea,
la
verdad
es
la
verdad
Дёготь
и
смола,
правда
есть
правда
En
la
boca
de
quien
sea,
fuck
royal
Из
чьих
бы
уст
ни
звучала,
на
королей
нас...
Que
la
noche
sea
cordial,
lo
que
Dios
quiera
Пусть
ночь
будет
мягкой,
как
Бог
даст
Derrapando,
esquivando
el
barrizal,
dando
la
cara
de
la
escuela
Скользя,
уворачиваясь
от
грязи,
встречая
школу
лицом
Del
ver
para
creer,
del
saltarse
la
orden
Видеть
— значит
верить,
нарушая
приказ
Que
nos
den
cuartel,
que
con
poco
nos
sirve
Дайте
нам
пощады,
нам
и
малого
хватит
Casi
siempre
lo
mejor
es
hablar
claro
Чаще
всего
лучше
говорить
прямо
Yo,
maldigo
al
charlatán
al
demagogo
Я
проклинаю
болтунов
и
демагогов
Demasiado
pintapollas
en
el
rollo,
qué
follón
Слишком
много
крикунов
в
этом
деле,
какой
бардак
Buenos
rappers
lo
hacen
gordo
Хорошие
рэперы
рулят
Y
no
se
creen
ni
la
mitad
de
lo
que
son,
na
Но
и
сами
в
себя
не
верят,
ну
нет
Vengo
con
lo
puesto,
¿qué
creías?
Я
пришёл
как
есть,
чего
ждал?
Hace
un
calor
agotador
Невыносимая
жара
Aquí
es
agosto
y
vengo
a
mearte
en
sandalias
Тут
август,
и
я
пришёл
нассать
в
сандалях
Ni
tu
alias,
ni
la
puta
con
la
que
te
alías
Ни
твой
псевдоним,
ни
шлюха,
с
которой
ты
в
связке
Te
sacarán
de
todas,
chico,
¿a
qué
jugamos?
Не
вытянут
тебя,
парень,
во
что
играем?
Lo
mejor
va
a
ser
salir
de
aquí
zumbando,
hey
Лучше
просто
свалить
отсюда,
эй
Ya
nos
gustaría,
aunque
al
final
echaríamos
de
menos
Хотели
бы,
но
в
итоге
всё
равно
будем
скучать
Sería
mucho
mejor
si
acabáramos
de
buenas
Было
бы
лучше,
если
б
разошлись
мирно
Joder,
Charlito,
todo
es
por
tu
bien
Чёрт,
Чарлито,
всё
ради
твоего
блага
Mamá
me
dice
"come
y
duerme
más"
Мама
говорит:
"Ешь
и
спи
больше"
Unas
se
pierde,
otras
se
gana,
unas
un
borde,
otras
un
terco
Что-то
теряем,
что-то
находим,
где-то
упрямство,
где-то
глухо
No
me
verás
dar
pena,
antes
me
ahorco
Не
увидишь
меня
жалким,
лучше
удавлюсь
Me
conservo,
con
su
rollo
no
comulgo
Я
держусь,
их
бред
мне
не
по
душе
Roquita
rasca
y
gana,
con
la
zurda
viene
a
desmontar
su
circo
Рок
плох
и
жёсток,
слева
пришёл
развалить
их
цирк
Si
el
rap
fuera
deporte,
sería
deporte
de
riesgo
Если
б
рэп
был
спортом,
то
экстремальным
Allá
afuera
los
chavales
pelean
por
el
liderazgo
Там
парни
дерутся
за
лидерство
Me
muevo
con
el
orgullo
del
que
sabe
siempre
que
lleva
razón
Я
движусь
с
гордостью
того,
кто
знает
правоту
Sé
que
me
barro
a
cien
y
a
sus
apodos
Знаю,
что
рву
всех
и
их
клички
Aprendiendo
de
mis
fallos,
chico,
es
simple
Учусь
на
ошибках,
это
просто
Voy
sin
miedo
al
paredón
Иду
без
страха
к
стенке
Que
envidien,
si
chuleo
es
porque
puedo
Пусть
завидуют,
если
хвастаюсь
— значит
могу
Hibernamos
en
la
llena,
luna,
ya
Зимуем
при
полной
луне,
ну
да
Volverá
septiembre,
los
exámenes
y
el
Red
Bull
en
ayunas
Вернётся
сентябрь,
экзамены
и
Red
Bull
натощак
Qué
fácil
es,
ellos
se
creen
que
a
sus
principios
son
fieles
Как
же
легко
— они
верят
в
свою
верность
принципам
Me
distraigo
masticando
propaganda
para
débiles
Я
отвлекаюсь,
жуя
пропаганду
для
слабаков
Debe
de
ser
que
están
dormidos
Должно
быть,
они
спят
Los
jóvenes
se
drogan
para
soportar
el
ruido
Молодые
колются,
чтоб
вынести
шум
El
malestar,
la
rabia
y
lo
que
eso
acarrea
Гнев,
боль
и
всё,
что
за
этим
идёт
Para
tener
ideología
es
conveniente
primero
tener
idea
Чтобы
иметь
идеологию,
сначала
нужно
иметь
идею
He
aquí
se
es
más
de
lo
que
pienses
Здесь
ты
больше,
чем
кажешься
He
aquí
dos
razones
y
cada
una,
chico,
más
que
suficientes
Здесь
две
причины,
и
каждой
хватит
Una:
no
soy
tan
negrata,
socio,
¿qué
vamos
a
hacerle?
Первая:
я
не
так
уж
чёрств,
друг,
что
поделать
Dos:
y
es
que
soy
de
Madriles,
ni
de
Brooklyn
ni
de
Harlem
Вторая:
я
из
Мадрида,
не
из
Бруклина
и
Гарлема
Joder,
aquí
lo
que
faltan
son
los
emcees
que
crujen
Блин,
тут
не
хватает
МС,
которые
рвут
Lo
que
sobran,
mensajeros
sin
estilo
y
estilistas
sin
mensaje
А
тупых
посыльных
и
стилистов
без
слов
полно
Ellos
que
sabrán
tronca,
de
mí
que
decirte
Что
им
знать,
детка,
а
мне
что
сказать
Yo,
visto
ropa
elegante,
calzo
zapas
de
deporte,
bueno,
a
parte
Я
ношу
элегантную
одежду
и
кроссовки,
ну
и
вот
Que
reciba
cada
cual
lo
que
merece,
¿no?
Пусть
каждый
получит
по
заслугам,
а?
Y
si
no
que
él
de
arriba
mire
por
aquellos
que
falta
les
hace
А
если
нет,
то
пусть
Бог
позаботится
о
тех,
кому
нужно
A
tu
alcance,
todo
(todo),
nada
(nada)
В
твоих
руках
всё
(всё),
ничего
(ничего)
¿Sabes?,
va
según
te
muevas
Знаешь,
зависит
от
твоих
движений
Resistimos
con
lo
puesto
porque
queda
(dice)
Держимся
с
тем,
что
есть,
потому
что
есть
Poco
que
contar
Мало
что
сказать
Sal
ahí
fuera,
echa
un
vistazo
y
valora
lo
que
tienes
Выйди,
оглянись
и
цени,
что
есть
No
nos
tumbarán
Нас
не
сломают
El
futuro
en
nuestra
mano,
al
fin
y
al
cabo
somos
jóvenes
Будущее
в
наших
руках,
мы
же
молодые
Fuera
de
lugar
Не
по
адресу
Educa
a
los
pequeños,
pues
serán
según
les
críes
Учи
детей,
ведь
они
— как
ты
воспитаешь
Roquita
lo
escrachea
y
suena
tremend
Рокита
громит
и
звучит
мощно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.