Charlie Lim - Blah Blah Blues - перевод текста песни на немецкий

Blah Blah Blues - Charlie Limперевод на немецкий




Blah Blah Blues
Blablabla Blues
I wasn't exactly alone when she left me
Ich war nicht gerade allein, als sie mich verließ
Figured I wasn't unhappy to live with my own world
Dachte, ich wäre nicht unglücklich, in meiner eigenen Welt zu leben
I tend to make my mountains out of molehills
Ich neige dazu, aus Mücken Elefanten zu machen
I've always made my goddesses out of you girls
Ich habe euch Mädchen immer zu meinen Göttinnen gemacht
And I've always had the chance to say
Und ich hatte immer die Chance zu sagen
That I never got to scream when I drowned in your sea
Dass ich nie schreien konnte, als ich in deinem Meer ertrank
You know I've always been lonely so I guess I just got used to it
Du weißt, ich war schon immer einsam, also habe ich mich wohl einfach daran gewöhnt
But I guess I got used to dragging you down with me
Aber ich schätze, ich habe mich daran gewöhnt, dich mit mir runterzuziehen
So my sandcastle has been waiting for the waves
Also hat meine Sandburg auf die Wellen gewartet
I carry lost love like some tragic disease
Ich trage verlorene Liebe wie eine tragische Krankheit mit mir
And I wonder why she never came back to put out the flames
Und ich frage mich, warum sie nie zurückkam, um die Flammen zu löschen
But when I called her this was what she said to me
Aber als ich sie anrief, sagte sie das zu mir
"It makes more sense to stay underwater
"Es ergibt mehr Sinn, unter Wasser zu bleiben
It's not that hard to sing about being hurt
Es ist nicht so schwer, darüber zu singen, verletzt zu sein
It's kind of lucrative to write a love song
Es ist irgendwie lukrativ, ein Liebeslied zu schreiben
Because everybody else just can't get enough
Weil alle anderen einfach nicht genug davon bekommen können
It's always easier to be victimised
Es ist immer einfacher, sich als Opfer darzustellen
Always blame the one who got you burnt
Immer demjenigen die Schuld geben, der dich verbrannt hat
It's kind of funny how things turned out for ya
Es ist irgendwie komisch, wie die Dinge für dich gelaufen sind
Because everybody knows
Weil jeder weiß
The truth's just not enough for the show
Die Wahrheit ist einfach nicht genug für die Show
Because everybody knows
Weil jeder weiß
The truth's just not enough for the show"
Die Wahrheit ist einfach nicht genug für die Show"
Well I'm aware I'm gonna die someday
Nun, mir ist bewusst, dass ich eines Tages sterben werde
So I might as well go down crashin' and burnin'
Also kann ich genauso gut krachend und brennend untergehen
Oh my Lord, can you help me out here?
Oh mein Gott, kannst du mir hier helfen?
Oh my Lord, why didn't you just pick up the phone?
Oh mein Gott, warum bist du nicht einfach ans Telefon gegangen?
Oh my Lord, why did you forsake me?
Oh mein Gott, warum hast du mich verlassen?
You know I carried my cross, I was bound in sin's chains
Du weißt, ich trug mein Kreuz, ich war in den Ketten der Sünde gefesselt
Oh my Lord, you just not listenin'
Oh mein Gott, du hörst einfach nicht zu
But when I was on my knees this was what He said to me
Aber als ich auf meinen Knien war, sagte Er das zu mir
"It makes more sense to stay underwater
"Es ergibt mehr Sinn, unter Wasser zu bleiben
It's not that hard to sing about being hurt
Es ist nicht so schwer, darüber zu singen, verletzt zu sein
It's kind of lucrative to write a love song
Es ist irgendwie lukrativ, ein Liebeslied zu schreiben
Because everybody else just can't get enough
Weil alle anderen einfach nicht genug davon bekommen können
It's always easier to be victimised
Es ist immer einfacher, sich als Opfer darzustellen
Always blame the one who got you burnt
Immer demjenigen die Schuld geben, der dich verbrannt hat
It's kind of funny how things turned out for ya
Es ist irgendwie komisch, wie die Dinge für dich gelaufen sind
Because everybody knows
Weil jeder weiß
The truth's just not enough for the show
Die Wahrheit ist einfach nicht genug für die Show
Because everybody knows
Weil jeder weiß
The truth's just not enough for the show"
Die Wahrheit ist einfach nicht genug für die Show"





Авторы: Charles Lim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.